– Найс ту мит ю, Макс! Май нейм из Агизес. Ай уил би йоур коуч. – Сообщил он мне на ломаном языке.
Я обрадовался произношению. Да, оно оставляло желать лучшего, но так проще. Если бы он говорил на чистом британском, жуя звуки, я бы понял дай Бог половину. А так у меня «руслиш», у него «гриклиш», схожие диалекты.
– Найс ту мит ю ту. Лэт ми аск ю, коуч оф уат?
Агизес засмеялся и хлопнул меня по плечу.
– Ю ар он финсерф стэйшн, мэн! Финдсерфинг коуч, фо шюр.
Вот оно что? Я спешил на самолет, не спал ночь и оставил любимую женщину в самом начале отношений, потому что Артуру взбрендило, что мне нужно научиться управлять доской с парусом?!
Я начал раздражаться.
Мой собеседник как почувствовал мой настрой и сказал не без гордости:
– Уел, сомтаймс Артур кеймз хиа ту мэйд трэйнинг. Анд виндсерфинг из э парт оф хис курс.
– Уай? – только и оставалось, что спросить мне.
– Бикоз ит хэз э гранд философи. Энд ю кэн юз ит ин йор лайф, – и в ответ на мою скептическую физиономию добавил: – Ю донт хэф ту белив ми. Джаст чек. Вел, вот сайз ду ю хэв. М?
– Йес, М, – ответил я ему. Агизес ушел в глубину базы и кинул оттуда мне гидрокостюм. Я пошел переодеваться, стараясь убедить самого себя, что все это, и правда, имеет глубокий смысл.
На острове Кос песка почти нет, от самого берега лишь темная галька.
Мне галька всегда нравилась больше – у такого моря нет обманчивого «гейского» оттенка, как на Мальдивах. Море с галькой выглядит по-настоящему: суровое, опасное, глубокое.
Но сейчас больше всего на свете мне был нужен мягкий песочек под ногами. Матерясь, я упал с доски и опять ударился пятками о дно. Боль была настолько резкой, что я всерьез задумался о том, нет ли трещины в кости.
Долго подумать мне не удалось. Мачта упала на плечо, ободрала до крови.
– Камон, мэн, би стронг! – крикнул мне Агизес, явно потешаясь.
Я вскочил на доску снова, поднял парус немного. Так, еще чуть-чуть… Пришедшая волна качнула мое импровизированное судно. Я упал вперед, на мачту, уперся в нее. Раскорячился, расставив ноги. Следующая волна опрокинула меня навзничь так, что я приложился ребрами о доску.
Агизес замахал рукой, приглашая вернуться на берег. Я спустился в воду и понуро поволок за собой доску с парусом. Сам виноват – не надо было хорохориться и говорить ему: «Да я сам разберусь!»
– Зэре а три мейн рулс ин винсерфинг, – начал объяснять мой тренер, похожий на звезду дешевого боевика.
Мы успели чуть поговорить о жизни: я знал, что он уволился из ВС Греции, чтобы заняться тем, что по-настоящему любил с детства, – досками.
– Лук, мэн.
Агизес забрался на старую доску, насаженную на ржавый штырь прямо на песке.
– Зе ферст рул из – ту стэй фокус он реалити. Ту би хиа! – многозначительно поднял палец вверх грек. – Йоур майнд хэв ту би хиа. Онли йоур бади, боат, сэйл энд уинд. Азервайс ю уил фол ин вотер! Йор майнд хэв ту би олвейс хиа, ин презент.
Ага… Присутствовать в настоящем. Быть в моменте. Если я не в настоящем, я окажусь в воде. Согласен, принцип подходит не только для виндсерфа…
– О’кей, aй гат ит. – Я кивнул ему. – Ит ис лайк ин лайф.
– Йес, йес, – заулыбался Агизес и указал на меня пальцем. – Экзектли. Виндсерфинг хэз философи, анд ю кэн юз ит евериуэр.
Я кивнул. Агизес продолжил:
– Уелл, зе секонд рул из ту би эгри уиз реалити, стэй калм энд релакс.
Я поднял брови в удивлении: быть согласным с реальностью, оставаться спокойным и расслабленным. Агизес довольно улыбнулся, польщенный тем, какое впечатление производят на меня его принципы.
– Йес. Иф ю а нот эгри уиз винд, ор вейвс, ор сейл, ю вил файт. Иф ю уил файт виз нэйчэ, ю уил луз. Ю уил луз уан хандрет персент.
Я выпятил губы, демонстрируя восхищение: он был прав. Можно быть согласным с тем, что происходит, и оседлать волну. Можно бороться с природой и проиграть. Волнам и ветру все равно, что я выберу. Да, философия чудесным образом перекладывалась на жизнь. Ну что же, я хотел попасть на тренинг Артура, сокрушался, что он будет не скоро, а сейчас мне предоставлен практикум по основным принципам.
– Круто! – воскликнул я. – А есть еще и третий шаг, да?
Агизес вопросительно посмотрел на меня.
– Тьфу, шит, ай мин, зэт зере ис уан мо синг овер зеа?
– Йес, зе ласт бат нот лист, – с удовольствием сказал Агизес.
– Энд уот из ит? Тел ми плиз, – не стесняясь попросил я его.
– Зе ласт рул из: иф ю фил анкамфортабл, ю дуин самсинг ронг. – Грек присел на шезлонг, ожидая моей реакции.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу