Klaus Zambiasi - The Smile Of The Moon
Здесь есть возможность читать онлайн «Klaus Zambiasi - The Smile Of The Moon» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: psy_sex_and_family, psy_sex_and_family, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:The Smile Of The Moon
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:978-8-87-304650-9
- Рейтинг книги:4 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 80
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
The Smile Of The Moon: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Smile Of The Moon»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
The Smile Of The Moon — читать онлайн ознакомительный отрывок
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Smile Of The Moon», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
Iâm quietly thinking: my father? I thought you were my father, Karl, if Barbara is my mother, oh but sheâs not, is she?
We arrive in a small town near Bolzano, we go down a lateral lane, Karl parks his yellow Opel Kadett on the left of the lane.
He tells me to wait in the car, heâs going to ring the house bell which can be glimpsed among the branches of a tall fir.
I think to myself that it would be a good occasion to run away back home, but that wouldnât be fair to Karl, I could never do that.
I understand that this is the last time Iâll see him too if heâs going to drive away leaving me with strangers.
The nostalgia is smarting already, it feels like a lump in my throat, Iâd really like to run, I could open the car door and hide in the boot, so that Karl, unable to find me, would take me back home with him.
There he is, he leaves through the gate and gets back in the car:
âThereâs no-one home, a gardener has told me theyâre all in
the fields, letâs go check there.â
We go through the fields, thereâs plenty of trees full of yellow and red apples, so, so many, but I donât really care about them now.
We turn to the left, we slowly proceed on a road full of holes and mud, we stop the Opel Kadett. Karl takes my bag from the backseat, I donât want to get out, Iâm frightened.
Karl says hello to a man, grandmaâs smile appears behind him, she hugs me and strokes me.
âHi grandma, finally we see each other, you havenât come
around lately, did you have work to do?â
âYes darling, I couldnât come to see you, but I knew we
would meet here now.â
Thank God sheâs here, at least I have someone I can stay with, I donât know any of these people.
Karl comes closer and says goodbye, heâs a mountain man and he doesnât show many emotions, but even if heâs hiding it, I know heâs sorry he must leave me here and go back home alone.
Heâs so good, he wouldnât hurt a fly, heâs always so calm, it breaks my heart to see him start up the car and drive off.
I shy away the whole day, always keeping aside and close to grandma. Sitting on the ground, I watch her picking carrots, aubergines and tomatoes.
This distracts me a little bit and makes me feel less abandoned next to her, the man who has greeted us is grandmaâs son, heâs the owner of the beige Fiat 127. Now I remember, I recognize the car next to the cabin, this must mean mister Remo is my father.
I donât really believe it, I already have Karl, now Remo too, two fathers, I donât know⦠Everybodyâs busy here, picking apples, apricots, plums, grandmaâs picking many vegetables and thereâs Remoâs partner as well.
Sheâs Miriam, the beautiful woman with the nice hair who had come to see me with Remo for my third birthday, when they brought me a toy camera. The photos Barbara showed me, where Iâm picking flowers for her and for Miriam.
Evening comes, the sunâs been set for some time now, I feel a cool breeze on my legs, Iâm still in my shorts, and Iâm dirty with soil. How I wish I could take a bath in Barbaraâs tub, I already miss it so much. I think Iâll have to stay here for a while, if that man, Remo, really is my father, then thatâs exactly what this all means. Iâll never return to Barbara and my family again. Tonight, when everyoneâs asleep, Iâll convince grandma to take me somewhere else or Iâll run away alone, Iâm not sure yet.
We go back to my father and grandmaâs home with the beige Fiat 127, and I come to think about the day they came to take me for a quick trip. I knew something was off that day, I could feel it, and here I am again in the same car where I puked.
This time it looks nicer though, I donât know, itâs kind of endearing, itâs like me, what with that beige colour, the metal bumpers, the poor, black plastic cover torn here and there.
We arrive at the house, we enter in a large courtyard surrounded by rose beds, there is also a vineyard with a table and two benches under the arbour.
I want to cry and I feel like puking, but I canât, I practically havenât eaten anything, someoneâs holding me with my face in his shoulders. I cry so hard my head hurts, I hide in the shoulders of my carrier. Sometimes I take a peek with my wet eye at whoâs around us and where we are.
I see other curious children trying to cheer me up, some adults pass by to caress me.
We mount some light-coloured marble stairs, we stop on the first floor in front of a brown door, we have arrived, we enter in a small flat, quite cosy, but I really canât appreciate that now.
At least we eat something with grandma, then we quickly brush our teeth and we go to sleep, I stay with grandma in a double bed. This gives me a little relief, itâs the first time we sleep together, if I end up remaining here Iâd live in the same house as grandma, thatâs the only good aspect of this new situation for the moment.
I fall asleep almost immediately, hand in hand with grandma on that big, large, tall bed, Iâd like to talk and tell her so many things but Iâm too tired, todayâs been a very hard, stressful and difficult day for me. From now on, this is going to be my new family, a new arrangement I must get used to and adapt to, bit by bit.
Portobello
In the following weeks I start meeting other kids, some older, some younger. Our floor neighboursâ children are Martin and Klaus, their parents are farmers working in the fields and growing apples.
Itâs in my destiny to be close to farmersâ families, grandmaâs patch of land is not very large but in a sense we also are small farmers.
There are six houses in this street, each with at least two children, itâs quite a numerous group altogether. When we gather in the courtyard we are about twenty. The place we always meet is under the lamppost dominating half of the street, along a low brown porphyry wall, absorbing so much heat in the hot summer days that in the evening, after dinner, itâs still warm. On the asphalted ground, the flying ants hover around us attracted by the light.
The lamppost is a strategic choice, we can all see it from our own houses, so all it takes is peeping out of the window for a second or hear the othersâ voices to know someoneâs around.
But now that days are getting shorter, it gets dark sooner, in the evening is also cooler and we spend more time at home. Remoâs wife, Miriam that is, is good at cooking lunch, and grandma often takes pleasure in baking pies and strudel.
What I prefer the most though are dinners, when we prepare omelettes with delicious jams made from the plums and apricots of our field, I canât resist. I can eat three, four, once I even got to six in a row. I also like rice with milk, powdered cinnamon and cocoa. Out of the dishes made by grandma, the âPepaâ, an ancient specialty of the Val di Non, is my absolute favourite.
A dough is poured in a baking pan and put in an oven for about half an hour, itâs really funny to check it swell from the little oven window. Slowly, it gets bigger and brown-toned. The humps rise like mountains lightly covered with a chocolate snow, they remind me of the mountains around Barbaraâs house and the days on the Alpe di Siusi. The heat emanating from the window warms my face, itâs like a caress trying to ease the melancholy I have inside.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «The Smile Of The Moon»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Smile Of The Moon» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «The Smile Of The Moon» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.