Анджей Перовски - ЮНОНА и АВОСЬ, или Развод длиною в четверть века

Здесь есть возможность читать онлайн «Анджей Перовски - ЮНОНА и АВОСЬ, или Развод длиною в четверть века» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: psy_sex_and_family, russian_contemporary, Биографии и Мемуары, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

ЮНОНА и АВОСЬ, или Развод длиною в четверть века: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «ЮНОНА и АВОСЬ, или Развод длиною в четверть века»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Название повести связывает имя главной героини (Юнона) и череду поступков главного героя (Андрея), совершённых в надежде на авось. Слово «развод», использованное во втором названии, следует трактовать двояко: одновременно с традиционным матримониальным значением надлежит иметь ввиду и новое значение, ставшее особенно популярным в могучем устном русском языке в девяностых годах прошлого века.
Психология, аналитика, отношения мужчина-женщина, бизнес, судьба. Некоторые персонажи «перекликаются» с книгой А.Перовски «Пан или пропаН». Череда эпизодов имеет определённую логическую хронологию, хотя некоторые истории могут выступать как отдельные законченные рассказы. Но в обоих случаях автор предпринимает попытки наблюдений, обобщений и выводов. Кроме чисто психологических наблюдений, автор, опираясь на глубокое знание нашего географического соседа, представляет возможность читателю познакомиться с обычаями польского общества, нюансами поведения, общепринятыми в Польше ритуалами.

ЮНОНА и АВОСЬ, или Развод длиною в четверть века — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «ЮНОНА и АВОСЬ, или Развод длиною в четверть века», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Подъехав к дому Юноны , Андрей попросил ещё посидеть с ним в машине. Его ожидало грустное возвращение в пустой офис, где он останется один на один с мыслями, что было просто мучением. Поэтому он не спешил расставаться с полькой. Помолчав немного и собравшись с духом, Андрей, наконец, спросил:

– Что ты скажешь на то, если я сниму тебе квартиру, в которую я мог бы приходить, а если надо – оставаться?

Ответ на этот вопрос не потребовал от Юноны долгих минут раздумий. Она с тихой радостью согласилась. Андрей тоже был рад – ему обязательно нужна была какая-то «спокойная гавань», человек, с которым он мог бы поговорить, поделиться переживаниями или хотя бы просто отвлечься от проблем. А проблем на тот момент хватало : предательство компаньона Марека, кавказские бандиты, которые по глупости того же Марека появились на жизненном пути россиянина и крепко мешали жить и работать. Расшатанные этим всем нервы просто требовали человека, который мог бы стать поддержкой и опорой – хотя бы моральной. И таким человеком стала в те месяцы для Андрея Юнона. Понимала ли она всю остроту опасности, которой подвергался россиянин? Скорее всего, по молодости и отсутствию опыта – нет. Но она компенсировала это своей преданностью (как тогда казалось Андрею) и готовностью всегда оказаться рядом.

Решение было совместно принято, и Андрей с облегчением поручил Юноне поиск квартиры в центре. Ездили смотреть варианты вдвоём, хотя решение, конечно, было за полькой. Это ей прежде всего должна была нравиться квартира. Как это часто бывает, когда ищешь что-то не конкретное, а чтобы понравилось, после просмотра нескольких вариантов, похожих друг на друга и ничем не выделявшихся, вдруг попался один, который понравился сразу и безоговорочно. Эта была маленькая, но уютная двухкомнатная квартирка в старом доме в самом центре Варшавы – на улице Злотой. На последнем – четвёртом – этаже, правда, без лифта, но кому в таком возрасте нужен лифт!

Хозяйка квартиры оказалась очень колоритной и интригующей женщиной преклонных лет по имени Юша. Такого редкого имени ни до, ни после россиянин не встречал. Владелица этого редкого имени и также очень редкой, похожей на еврейскую, фамилии, как оказалось, проживала постоянно в Нью-Йорке, в Польшу наведывалась изредка, по делам и навестить друзей и родственников. Однажды, несколько лет позже, Андрей и Юнона случайно встретили её в одном из пригородных лесных рыбных ресторанчиков, пользующегося у варшавской элиты большой популярностью.

Пани Юша была, по-видимому, настоящей светской львицей. По её рассказам, она вращалась в нью-йоркском круге богемы, посещала салоны. Да и обстановка квартиры на улице Злотой была тому подтверждением: на россиянина она произвела впечатление живой декорации из какого-то фильма о дореволюционном прошлом – гнутая венская мебель, фарфоровые сервизы, тяжёлые тёмно-зелёные портьеры с золотой бахромой, фотографии в рамках на стенах. На одной из фотографий Андрей с Юноной узнали в молодом человеке известного даже в России польского актёра Даниеля Ольбрыхского в компании также молодой, но вполне узнаваемой Юши. А под фотографией на стене была прикреплена самая настоящая сабля в ножнах. Как объяснила пани Юша – подарок от её хорошего знакомого пана Ольбрыхского.

Андрей видел, что квартира очень понравилась Юноне, а сама она вполне приглянулась хозяйке квартиры, поэтому согласие на аренду было достигнуто быстро, тем более что и цена за аренду оказалась очень даже скромной – видимо, хозяйка хотела поскорее решить эту проблему и вернуться в Штаты. Юнона подписала с пани Юшой договор, условились о механизме оплаты банковскими переводами – и долгожданные ключи были торжественно вручены сияющей спутнице Андрея. Ещё бы! Стандарт её жизни резко менялся – как в сказке…

Позже, когда было принято решение отказаться от аренды квартиры пани Юши – и это запомнилось – Юнона несмело спросила шефа, останется ли её вознаграждение таким же, как было при съёме квартиры, или снизится опять на квоту стоимости оплаты аренды. Россиянин великодушно ответил, что останется таким, как есть, пусть считает это повышением жалованья. Лет десять спустя Андрей встретит соотечественника, который выскажется на тему практичности полек. (См. главу «Случайная встреча. „Эти польки такие меркантильные…”»)

Россиянин тоже был доволен – ему порядком надоело уже «кантоваться» в офисе, где в кабинете надо каждое утро складывать диван, на котором спал, прятать постель, проветривать комнату, чтобы сотрудники не заподозрили чего-нибудь. Кроме Юноны, никто не знал, что шеф проживает в офисе уже целый месяц.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «ЮНОНА и АВОСЬ, или Развод длиною в четверть века»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «ЮНОНА и АВОСЬ, или Развод длиною в четверть века» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Болеслав Маркевич
libcat.ru: книга без обложки
Болеслав Маркевич
Андрей Вознесенский - Юнона и Авось (театр Ленком)
Андрей Вознесенский
Андрей Вознесенский - Юнона и Авось (театр Рок-Опера)
Андрей Вознесенский
Отзывы о книге «ЮНОНА и АВОСЬ, или Развод длиною в четверть века»

Обсуждение, отзывы о книге «ЮНОНА и АВОСЬ, или Развод длиною в четверть века» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x