Тизер-тайна:
«Тайная страсть шеф-повара»;
«Тайны российского престола».
Тизер-загадка:
«Загадка кота Мёбиуса»;
«Семь загадок тысячелетия».
Тизер-задача:
«Главная задача трубадура»;
«Три решения одной задачи».
Тизер-иллюзия:
«Главная иллюзия современности»;
«Иллюзия ипотеки».
Тизер-принцип:
«Принцип сперматозоида»;
«Принцип куриного яйца».
Тут на помощь приходят фразы, которые провоцируют читателя на какие-либо действия, мысли и чувства.
Вот несколько примеров таких тизеров.
Тизер-шок:
«Крах системы питания уже скоро!»;
«Сказок больше нет!».
Тизер-противоречие:
«План провала на случай успеха»;
«Такая умная красивая Я».
Тизер-команда:
«Хватит есть, действуй!»;
«Возьми свой разум за…».
Тизер-вопрос:
«Ты уже знаешь о заговоре кухонных шкафов?»;
«Где второе яйцо Кощея?».
Тизер-новость:
«В Лукоморье нашествие богатырей!»;
«Это не может быть правдой!».
Узнай-тизер:
«Узнай, почему ты ещё жив»;
«Узнай результат уже после первого шага».
Тизер-предостережение:
«Не ешь, иначе…»;
«Никогда не делайте это в одиночестве».
Тизер-провокация:
«А вы точно готовы действовать?»;
«Всё ли вы знаете о соли?».
Тизер-ценность:
«Знать или доверять?»;
«Сколько стоит любовь шейха?».
Тизер-разоблачение:
«Вся правда о Красной Шапочке»;
«Неизвестные факты известной истории».
Тизер-неожиданность:
«А вы катались на слоне?»;
«Вы этого точно не ожидали!».
Тизер-испытание:
«А вы готовы начать всё сначала?»;
«Сможете ли вы отказаться от главного?».
Тизер-факт:
«Минус 12 кг за два месяца»;
«Она вышла замуж через пять дней».
Тизер-обещание:
«Яркие эмоции вам обеспечены!»;
«Вы не сможете не удивиться!».
Тизер-решатель:
«Как отыскать миллион в банке с крупой»;
«Как Иванушка-дурачок ума-разума набрался».
Это тизеры, характеризующие героя истории (вас, ваших клиентов, партнеров, наставников или просто известных людей).
Хайп-тизер (со знаменитостью):
«12 секретов Владимира Познера»;
«Пять правил Анфисы Чеховой».
Тизер-идентификатор:
«Серийный убийца продуктов питания»;
«Человек-прожектор».
Тизер-роль:
«Отец русской демократии»;
«Жена на полставки».
Тизер-суффикс (необычные существительные, оканчивающиеся на -тель, -ик, -ор и т. д.):
«Зажигатель бизнес-звёзд»;
«Транслятор мастерства на большие расстояния».
Тизер-статус:
«Начальник над кастрюлями»;
«Раб сердца твоего».
Магический тизер:
«Создатель волшебной кнопки успеха»;
«Фея превращений мечты в реальность».
Повторите в названии предложение, с которого начинается сама история. Главное, чтобы она провоцировала, интриговала, заставляла читать или слушать дальше.
«Вокруг было много красных пятен и пахло железом».
«Я впервые увидел её без грима и…»
Этой фразой может быть и вопрос о какой-либо малоизвестной истории, которая будет впоследствии использоваться при повествовании:
«А вы знаете, что такое лестничный ум?»; 1 1 Лестничный ум (фр. l’esprit d’escalier) – фраза, эквивалентная русской поговорке «задним умом крепок», означающая, что человек находит правильный/хороший ответ, когда время для него уже упущено. Название этому явлению было дано французским философом Дени Дидро. Во время обеда в доме государственного деятеля Жака Неккера ему было сделано замечание, которое заставило надолго замолчать, потому что он смутился и смог ясно размышлять, только спустившись с лестницы (по материалам Википедии). *
«Вы видели Чёрное Солнце Дании?»; 2 2 «Черное солнце» Дании – это эффект, вызванный скоплением в воздухе огромного количества скворцов. Внешне явление «Черного солнца» имеет вид гигантского темного облака, движущегося в хаотичном порядке. Спрогнозировать траекторию его полета практически невозможно. Это похоже на танец сотен тысяч перелетных птиц на закате. Виртуозные пируэты, сменяются синхронными взлетами и падениями.
«Как вы используете игру Поллианны в своей работе?». 3 3 Поллианна – главная героиня одноименного романа американской писательницы Элинор Портер. В нем 11-летняя девочка постепенно учит всех жителей города играть «в радость». У этой девочке можно научиться жить, любить, верить, делать добро, быть милосердным, радоваться, ценить каждое мгновение жизни, быть искренней.
Читать дальше