Елена Ремденок - Веер сказок. Высшая школа сказкотворчества. Ступень 2

Здесь есть возможность читать онлайн «Елена Ремденок - Веер сказок. Высшая школа сказкотворчества. Ступень 2» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: psy_generic, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Веер сказок. Высшая школа сказкотворчества. Ступень 2: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Веер сказок. Высшая школа сказкотворчества. Ступень 2»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Представьте, что строчки в каждой сказке – это тонкие нити, из которых плетутся волшебные таинственные кружева мыслей. Приподнимите эти тонкие, ажурные, волшебные кружева, и вы увидите, раскроете и разгадаете множество тайн, которые скрывает наше подсознание.

Веер сказок. Высшая школа сказкотворчества. Ступень 2 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Веер сказок. Высшая школа сказкотворчества. Ступень 2», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Что за напасть со мной случилась? Если я в наше пиратское братство вернуть, то засмеют меня. Что делать? Пойду глубже в остров, найду пещеру, да там и буду жить, подальше от людей.

И пошел дальше.

Шел-шел, сколько шел неизвестно, но пришел к озерцу. Решил напиться озерной водицы и в ту же минуту пропали перепонки на руках, а из озерной глади на него смотрит красивый юноша, стал он лучше прежнего.

– Ага, – думает Юнга, – вот теперь я проучу эту капитанову дочку!

Набрал он водицы озёрной, а потом болотной. Пошел к дому Капитана. По дороге встретил старого одноногого пирата. Пожалел его и говорит:

– Здоро́во, старик! На, вот, водицы испей!

Сделал глоток старик и в тот же миг помолодел, и нога отросла. От такого чуда обалдел старик и говорит:

– Вот это да! Вот это чудеса! Чем тебя отблагодарить?

– Достань мне одежду пиратскую, самую лучшую, богатую. Да склянок несколько штук.

Быстренько старик выполнил его просьбу. Юнга переоделся, разлил водицу по склянкам и пошел к дому Капитана. Пришел и давай громко зазывать:

– Есть водица, как чистая слезица, кто выпивает, тот красоту получает!

Услыхала это капитанова дочка, посылает свою служанку и говорит:

– Разузнай, что это за водица, да попробуй её, вдруг обманывает.

Подошла служанка к пирату и спрашивает:

– А не обманываешь ли?

– Нет, что ты. Возьми, сделай глоточек.

Служанка сделала глоток и тут же в красавицу превратилась: румяные щеки, алые губы, а фигурка просто блеск! Вернулась к хозяйке, та ее даже не признала сначала. А потом говорит:

– Иди к этому пирату, купи у него всю водицу, чтоб ничего не осталось.

Пришла служанка и говорит:

– Продай всю водицу.

– А найдется ли у тебя столько денег?

– Найдется! На, вот, держи! – и дала мешок золотых монет – столько хватит?

– Хватит… – говорит Юнга, и отдал склянки с болотной водой.

Принесла склянки капитановой дочке, та, не раздумывая, выпила воду из склянки и в тот же миг появились перепонки между пальцев, а кожа покрылась зелеными бородавками.

– Ну как я теперь? – не глядя в зеркало, спросила она у служанки.

А служанка, увидев такое безобразие в крик, да бежать скорее. Посмотрела Капитанка в зеркало и тоже испугалась:

– Неужто это я?

Служанка бежит к Капитану, криком кричит:

– Ой, беда, беда! Ой, напасть, какая! Ваша дочка в жабу превращается!

Капитан прибежал, видит и вправду, дочь на жабу походит.

– Позор, – кричит, – позорище! Что делать? Как теперь на глаза братству показываться будешь, ведь засмеют и тебя, и меня?

Уложили капитанову дочку в кровать, примочки разные делают, отварами разными поют, а толку нет.

– Ох, теперь мне и на люди не показаться и замуж не выйти – причитает капитанова дочка.

А тем временем Юнга нарядился лекарем, пришел к дому Капитана и давай кричать:

– Всю какая есть напасть
Излечу я в тот же час,
Хворь прогнать я помогу
И здоровьем награжу.

Услыхала это Капитанка и говорит своей служанке:

– Тащи его сюда, может он избавит меня от этого уродства.

Бросилась служанка за лекарем. Привела его к Капитанке, а он и спрашивает:

– Кто тут болен и чем?

– Ты, наверное, чужестранец раз не знаешь, что у нас тут произошло? – говорит Капитан.

– Разрешите осмотреть больную – учтиво сказал лекарь.

Осмотрел и говорит:

– Так это у нее жабья болезнь, такая ветрами с юго-запада приносится, когда на материке жабий царь пир устраивает.

– Сможешь ты от этой болезни избавить меня? – взмолилась Капитанка.

– Ну-у-у, думаю… – протянул лекарь, – есть один способ. Нужно баньку построить без единого гвоздя на дне потухшего вулкана. Потом затопить ее по-черному. Буду я вашу дочь парить вениками лечебными, жабья болезнь и пройдет.

Приказал Капитан построить баньку без единого гвоздя на дне вулкана. Принялись пираты за работу. Бревна спустили, веревки, молотки на дно вулкана. Строили баньку, не покладая рук. Тем временем лекарь пошел в лес, нарвал три веника, да таких, чтоб веточки у них пожестче, да потолще были.

И вот когда всё было готово, и банька была протоплена, приказал Капитан везти его дочку в баньку.

– Как же я пойду? Меня люди засмеют. – причитала дочка.

Накинули на дочку плащ с большим капюшоном, усадили в крытую кибитку и отправились к вулкану.

Недолго ехали и приехали к подножью горы. Тут лекарь и говорит:

– Дальше мы спустимся сами, а вы охраняйте тут, чтоб никто не помешал. Спустились на дно вулкана, зашли в баньку, тут лекарь и спрашивает:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Веер сказок. Высшая школа сказкотворчества. Ступень 2»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Веер сказок. Высшая школа сказкотворчества. Ступень 2» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Веер сказок. Высшая школа сказкотворчества. Ступень 2»

Обсуждение, отзывы о книге «Веер сказок. Высшая школа сказкотворчества. Ступень 2» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x