Адриана Лито - Стать своим на Святой земле. Культурная адаптация в Израиле

Здесь есть возможность читать онлайн «Адриана Лито - Стать своим на Святой земле. Культурная адаптация в Израиле» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: psy_generic, Публицистика, Прочая документальная литература, Путешествия и география, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Стать своим на Святой земле. Культурная адаптация в Израиле: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Стать своим на Святой земле. Культурная адаптация в Израиле»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эта книга будет интересна самым разным людям:– во-первых, тем, кто планирует переехать в Израиль и хотел бы лучше понять страну заранее;– во-вторых, тем, кто сам планирует переезд (или уже переехал) и хотел бы больше понять про адаптацию и разобраться, как с ней лучшей справляться;– в-третьих, любому человеку, которому интересна культура и история такой удивительной страны как Израиль;– ну и, конечно, всем помогающим специалистам, которые работают с эмигрантами, экспатами и репатриантами.

Стать своим на Святой земле. Культурная адаптация в Израиле — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Стать своим на Святой земле. Культурная адаптация в Израиле», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Стать своим на Святой земле

Культурная адаптация в Израиле

Адриана Лито

Редактор Леонид Рыжиков

© Адриана Лито, 2022

ISBN 978-5-0055-0904-8

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Предисловие

Для начала о том, кто я. Меня зовут Адриана, я новая репатриантка (все еще – этот статус действует до десяти лет в стране). По своей специальности я психолог и супервизор, но, помимо этого, я порой пишу книги, однако эта – первая не о психологии, и поэтому она для меня, конечно, особенная.

Идея этой книги появилась у меня спустя несколько лет жизни в Израиле: когда я приехала сюда, я поняла, как многого мне не хватает на новом месте – и в не только в каком-то простом смысле: например, в Израиле делают совсем другую шаверму, и правильной – той самой, что продают на улице Новослободской – просто не существует.

Был и еще один слой. Я поняла, что пока я жила в России, очень много контекста было в моей голове просто по умолчанию: цитаты из «Кавказской пленницы», понимание, что такое «Застой», история партии ЛДПР: все эти знания были у меня просто потому, что я жила и росла сначала в СССР, потом в России.

И я подумала, что очень многого не знаю о стране, в которой живу: политическая ситуация, стихи, песни, фильмы, какие-то простые системы знаков. И я решила узнать об этом как можно больше, а узнав – поделиться с другими.

Конечно, у меня нет иллюзии, что те, кто прочитают мою книгу, будут знакомы с Израилем также, как родившиеся и выросшие здесь. Но они точно будут знать и понимать намного больше, чем раньше. Возможно, они примут и полюбят эту страну также, как я ее полюбила: странную, противоречивую, не всегда справедливую, но часто добрую и очень помогающую.

Я расскажу об образовании, семейных ценностях, культуре, истории, немного об истории и политике (возможно, вам что-то станет яснее в том, почему все так странно в наши дни), о разных группах израильтян, о различиях между религиозными евреями…

То есть вообще обо всем – понемногу. Я много читала и очень много разговаривала с разными людьми, чтобы написать эту книгу.

А, чтобы вам было повеселее, я решила добавить разных историй, которые я наблюдала, пока жила здесь – как правило, они довольно забавные и колоритные. Приятного чтения!

Благодарности

Моя семья – муж, дочь и коты

Леонид Рыжиков – историк, редактор и корректор, специалист по Ближнему Востоку

Евгений Сирук – в прошлом – учитель в инклюзивном классе и школе-интернате, преподаватель иврита

Бени Гассенбауэр – художник-аквареалист www.beni-gassenbauer.com

Вадим Блумин – историк, глава проекта в Еврейском агентстве

Галина Доскалюк – юрист, специалист по гражданскому и корпоративному праву

Елена Немец – аудитор, специалист по финансам и налогам

Надя Гринберг – искусствовед, специалист по театру

Леа Сошник – работник отдела репатриантов в городе Рамат-Ган

Ирина Розина – адвокат по делам мигрантов

Александра Левина – искусствовед, куратор в музее Иланы Гур

проект «Аргаман»

проект «Шиши-шабат»

проект «Моше Хаус»

Притча для приезжающих в Израиль

Я долго думала, с чего начать эту книгу, чтобы читатель сразу проникся духом страны и некоторой особенностью происходящего вокруг меня. Я прикидывала так и эдак, написала несколько версий.

А потом я в течение нескольких месяцев пыталась получить возврат за обучение на курсе «КБТ» (когнитивно-поведенческой терапии) и провалилась в бездну израильской дружелюбной, но совершенно невероятной бюрократии. После того, как я переговорила с десятком странных людей, собрала кипу из бумаг (хотя изначально от меня просили только четыре документа) и впала в некоторое состояние (смесь из беспомощности, ярости и упрямства), я и услышала историю, с которой мы с вами начнем знакомство с государством.

Эту байку мне рассказала работница «мисрад клита» (министерство абсорбции) Ш., когда я сидела у нее в офисе. Она только что созвонилась с моим вузом и уверилась, что мое «невозможно получить документ Икс» – истинная правда: ее по телефону отфутболили четыре девушки друг к другу, и в итоге потребовали написать письмо. Она посмотрела на меня и сказала, что ей нужно рассказать мне то, что, необходимо знать всем до того, как приехать в Израиль: чтобы люди прониклись духом государства и дали себе четкий ответ: смогут ли они здесь выжить. Байка приводится со слов Ш. специально без редакции и проверки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Стать своим на Святой земле. Культурная адаптация в Израиле»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Стать своим на Святой земле. Культурная адаптация в Израиле» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Стать своим на Святой земле. Культурная адаптация в Израиле»

Обсуждение, отзывы о книге «Стать своим на Святой земле. Культурная адаптация в Израиле» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x