Алена Федорова - Волшебство стучится в дверь. Высшая Школа Сказкотворчества. Ступень 2

Здесь есть возможность читать онлайн «Алена Федорова - Волшебство стучится в дверь. Высшая Школа Сказкотворчества. Ступень 2» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: psy_generic, russian_contemporary, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Волшебство стучится в дверь. Высшая Школа Сказкотворчества. Ступень 2: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Волшебство стучится в дверь. Высшая Школа Сказкотворчества. Ступень 2»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

С детства мы знакомы с волшебными сказками. Знаем всех хороших героев и злодеев, все сюжеты. Чем нас еще можно удивить? Сказочными приключениями в других мирах, где также есть зло, с которым нужно бороться, и добро, что побеждает! Всюду есть препятствия и награда по своим заслугам!

Волшебство стучится в дверь. Высшая Школа Сказкотворчества. Ступень 2 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Волшебство стучится в дверь. Высшая Школа Сказкотворчества. Ступень 2», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я отменяю свой наказ! Отныне ты сама выбираешь себе жениха, а я тебя торопить не буду!

– Благодарю, батюшка! Просьба у меня к тебе есть: давай вернемся во дворец Чудо-Юдо. Мне беспокойно за него!

– Вот тебе раз! Оказывается, оно тебе нравится?

– Батюшка, о чем ты? Оно просто мне не мешало, а в знак благодарности я хочу в его саду посадить нашу королевскую розу.

– Гав, гав!

– Малюшка, ты тоже согласен?

Делать нечего. Царь с царевной и огромным войском отправился во дворец Чудо-Юдо. Когда они оказались на месте, никто их не встретил. Девушка с Малюшкой пошли в сад, чтобы посадить розу.

Роза в саду Чуды-Юды засияла еще большей красотой. Капризана, когда ее сажала, вложила в нее всю свою нежность и любовь. И роза откликнулась. И подарила своей хозяйке небывалый аромат и просто неземную красоту!

– Жаль с тобой расставаться! Но мне очень хотелось порадовать Чудо-Юдо!

– А может и разлучаться не нужно? Ведь тебе же нравится здесь! Так и живи!

Капризана повернулась и увидела красивого юношу.

– Ты кто?

– Я и есть Чудо-Юдо! После того, как ты посадила в моем саду розу, вложив в нее свою любовь и нежность, чары рассеялись, и я снова стал прежним царевичем, наследником этих земель.

Капризана рассмеялась. От ее смеха то тут, то там расцветали колокольчики.

– Как получается! Я столько здесь прожила, столько слез пролила, так старательно убегала домой, чтобы добровольно захотеть здесь остаться?

– Иногда стоит убежать от себя и родных, чтобы понять, где ты чувствуешь себя дома по-настоящему.

Царевич честь по чести посватался, у батюшки-царя просил руки его дочери. Медлить не стали, сыграла свадебку. Пир был горой!

Да, и Малюшка теперь живет вместе с царевной в красивом дворце! А Капризану царевич называет теперь Каризой, что на языке его народа означает “ цветок моей души».

Вот и сказка вся…

Сказ о том, как Митрошка ходил за 7 морей

Жилбыл царь И было у него три сына Старшие и удалью и статью походили на - фото 2

Жил-был царь. И было у него три сына. Старшие и удалью, и статью походили на отца. А младший …все с голубями ворковал да на дудочку играл.

Прослышал царь, что за семью морями живет Царь-Птица, и есть у нее золотое яйцо. Кто им владеет, будет всегда удачливым и богатым, и царство его будет процветать. Задумал царь добыть это яйцо. Созвал старших сыновей и наказал им без яйца не возвращаться.

Проходит год, второй, третий. Ни одной весточки от сыновей. Делать нечего. Зовет царь к себе младшего сына, Митрошку, и говорит:

– Отправил я твоих братьев добыть мне золотое яйцо, что хранит Царь-Птица за семью морями, да видно сгинули они в пучине морской. Собирайся, пришло время тебе сослужить мне службу! И братьев надобно спасать, и яйцо добывать.

Пошел Митрошка прощаться со своими голубями.

– Прощайте, друзья мои верные! Путь мне предстоит неблизкий. Коли живым вернусь – свидимся, а нет – не поминайте лихом!

Подержал в руках самого маленького птенчика, да и был таков.

Долго идет Митрошка, устал. Дай, думает, поем и отдохну. Открыл свой мешок, а оттуда выпорхнул птенчик.

– Экая невидаль! Что же ты тут делаешь?

– Пригожусь, я тебе, Митрошка, всякое может в дороге случиться.

– Что с тобой поделаешь? Сейчас передохну и дальше в путь отправимся.

Долго ли, коротко ли подошел Митрошка к морю первому.

– Эх, как же мне перебраться через него? Плыть буду долго, а братьев надобно выручить побыстрей.

А голубок ему и говорит:

– Да ты поиграй на дудочке!

Принялся Митрошка играть, слетелось столько голубей, что и моря стало не видно. Подхватили они его и перенесли. Поблагодарил их Митрошка и дальше пошел. Идет он, а навстречу ему старуха.

– Добрый молодец! Не поделишься со мной хлебушком?

Митрошка щедро отломил хлеба и протянул старухе.

– Куда путь держишь?

– Получил я наказ от моего отца найти за семью морями золотое яйцо, что хранится у Царь-Птицы. Да братьев надобно выручить из беды.

– Братья твои в плену у Морского царя. Много богатырей осталось у него на веки вечные! Не поможешь ты им уже. Выполняй другой наказ отца! Найти царство, где живет Царь-Птица нелегко. Дам я тебе клубок, следуй за ним, так яйцо и найдешь.

С этими словами старуха исчезла. Митрошка потер глаза: уж не причудилось ли ему все это. Да только клубочек и напоминал о встрече.

Так с помощью голубей, он преодолел шесть морей. За седьмое они не могли его перенести.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Волшебство стучится в дверь. Высшая Школа Сказкотворчества. Ступень 2»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Волшебство стучится в дверь. Высшая Школа Сказкотворчества. Ступень 2» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Волшебство стучится в дверь. Высшая Школа Сказкотворчества. Ступень 2»

Обсуждение, отзывы о книге «Волшебство стучится в дверь. Высшая Школа Сказкотворчества. Ступень 2» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x