Я хотела написать книгу, как можно более понятную простому человеку (без лингвистического образования). Я устала от снобизма лингвистов и дурацких высказываний типа:
« Он утверждает, что знает английский, но на самом деле это не так: он делает ошибки там-то и там-то. Фи-и ».
« О боже мой, какой у них ужасный акцент! »
« Ах-ах, без специального образования невозможно выучить язык на достойном уровне » и т. д.
В топку все эти слова!
Язык – это не самоцель. Это СРЕДСТВО! И хватит уже самоутверждаться за счет других. У Ингмара Бергмана был ужасный акцент в английском, и это не помешало ему стать всемирно известным режиссером.
Я не говорю, что акцент или ошибки – это хорошо; вовсе нет. Но это не должно быть препятствием к вашей цели. Если вы крутой специалист или просто путешественник – наплюйте на все эти условности и просто занимайтесь. Уровень вашего языка покрывает ваши потребности? Если ответ ДА, то всё ок! И не нужно переживать по пустякам. Ошибки вы постепенно исправите, по ходу дела.
Это говорю вам я, человек, который страдал на уроках немецкого всю школу и весь университет. Я так и не заговорила на немецком (хотя сейчас планирую возобновить занятия, уже со всем багажом моих знаний по теме). Поэтому я знаю, что такое провальный опыт в изучении языка. Именно это и подстегнуло меня написать книгу, которую вы сейчас читаете.
Долгое время я считала, что заговорить на другом языке – это удел избранных, великих людей с огромным мозгом и сверхспособностями. Где уж нам, простым смертным, тягаться с ними. В школе и университете я зазубривала тексты на немецком. Выучить семь предложений было для меня карой небесной, а уж если целый текст – это просто адские муки. Я завидовала одноклассникам, которые занимались английским, так как казалось, что они хотя бы могут что-то говорить на нем. Тогда я еще не знала, что в английском гораздо меньше падежей, да и с глаголами ситуация обстоит проще.
Всё изменилось, когда мои родители свозили меня в Париж. Мне было 16, хотелось свободы и самостоятельности. А нужно было семенить за группой, чтобы не дай бог не потеряться в чужой стране. Ситуацию усугубил красивый американец, который бежал за мной пару остановок в надежде познакомиться. Когда он нас нагнал, я промямлила что-то невразумительное. Дэвид вручил мне свою визитку, а наша группа туристов поспешила дальше, к очередному пункту программы. Мои щеки горели, на глазах выступили слезы обиды… И вот тогда я действительно поняла, что другие языки знать НАДО.
Но кто же видел эту необходимость раньше, живя в богом забытом маленьком уральском городке, за сотни километров до ближайшей границы?
Я решила написать эту книгу, чтобы рассказать, что иностранный язык может выучить каждый человек. Нужно просто верить в себя и много трудиться. Причем наиболее важным из двух этих пунктов является всё же вера. Помните выражение: один человек считает что-то возможным для себя, а другой – невозможным, и оба они оказываются правы. Успех людей зависит от их представления об успехе.
И еще один очень важный момент. Вы должны научиться получать РАДОСТЬ от процесса. Когда занятия проходят в хорошем настроении, материал усваивается намного лучше, появляется мотивация заниматься дальше. Чем больше удовольствия – тем больше толку! (Мы еще поговорим об этом во второй части книги.)
А теперь давайте посмотрим структуру книги, чтобы работать с ней было комфортно.
Книгу можно условно разделить на несколько частей:
– Часть I. Подготовка: здесь мы учимся ставить цели, и определяем свои ресурсы, и исходя из этого выбираем оптимальный формат занятий.
– Часть II. Процесс обучения: здесь мы познакомимся с принципами эффективного обучения языку, подробно разберем основные языковые навыки и стратегию их развития, узнаем особенности работы памяти и получим методы снятия языкового барьера.
– Часть III. Рекомендации: здесь собраны разного рода советы и рекомендации, а также есть разбор основных ошибок.
В конце книги вы найдете список литературыпо самообразованию, работе мозга, процессам запоминания, преподаванию и анализ нескольких книг про иностранные языки.
Готовы?
Тогда вперед!
Глава 1. 0% таланта,
или
Почему у меня не получается?
На прошлой неделе я была в гостях у своей двоюродной тети. Мы сидели в гостиной, поедали вкусный торт и вели разговоры о жизни. Внезапно речь зашла о моей работе и, как следствие, об изучении иностранных языков. К слову сказать, тетя моя очень мудрая женщина, помимо работы исполнительным директором в крупной компании она успешно ведет свой бизнес.
Читать дальше