Организация объявляет временное банкротство, получает защиту от кредиторов и пытается провести реорганизацию.
Видкун Квислинг (норв. Vidkun Abraham Lauritz Jonsson Quisling) — коллаборационист, норвежский политик, нацист. После войны Квислинг был расстрелян по обвинению в государственной измене. Имя Квислинг стало символом предательства.
Malcolm X, настоящее имя — Малколм Литл, англ. Malcolm Little — американский борец за права темнокожих, идеолог движения «Нация ислама», оказавший огромное влияние на «черных пантер».
«Человек, изучающий теорию и практику управления тюрьмами.
Stephen R. Covey — специалист по вопросам руководства и life management, известен во всем мире как лектор и автор одной из самых знаменитых книг XX века «Семь навыков высокоэффективных людей», впервые опубликованной в 1989 году.
Ёмкость для нагрева, высушивания, сжигания, обжига или плавления различных материалов.
В Библии — царь Салимский, священник Всевышнего.
Power Rangers и Teenage Mutant Ninja Turtles — комиксы, фильмы и сериалы о супергероях.
William Franklin Graham — американский религиозный и общественный деятель, служитель баптистской церкви. На протяжении многих лет является духовным советником президентов США.
Lido Anthony «Lee» lacocca — американский менеджер и промышленник. Был президентом Ford Motor Company и председателем правления корпорации Chrysler.
Keith Rupert Murdoch — австралийский предприниматель, владелец СМИ, кинокомпаний и издательств в США, Австралии, Европе, Латинской Америке и Азии.
Carl Ransom Rogers — американский психолог, один из создателей и лидеров гуманистической психологии.
Stephen Jay Gould — известный американский палеонтолог, биолог-эволюционист и историк науки. Один из наиболее знаменитых и читаемых писателей научно-популярного жанра в своём поколении.
James Ephraim Lovelock — приобрёл известность как создатель гипотезы Геи (согласно которой планета Земля функционирует как сурерорганизм), критик ортодоксальных экологических организаций и доктрин, а также активный сторонник использования атомной энергии.
Agent Orange — название смеси дефолиантов и гербицидов синтетического происхождения.
Р-О-А (англ.) — Politeness (Р), Openness (О), and Autocracy (А).
Персонаж американского мюзикла 1937 г.
O.D. (Organization Development) interventions — различные плановые мероприятия, в которых принимает участие организация, подразделение или производственная группа во время программы ОР (Организационное развитие).
Персонаж романа Чарльза Диккенса «Рождественская история», ставший нарицательным именем для угрюмых, ворчливых скупердяев.
William Bligh — вице-адмирал Королевского флота Великобритании, член Лондонского королевского общества и губернатор колонии. Наибольшую известность получил как «Капитан Блай» в связи с мятежом на Баунти, когда был низложен командой и с частью офицеров и не поддержавшей мятеж команды совершил плавание на небольшом баркасе на Тимор.
«Фишка дальше не идёт» (ант. The buck stops here) — фраза из обихода игроков в покер, получившая более широкое распространение благодаря президенту США Гарри Трумэну, который сделал её своим девизом. В переносном смысле фишка — атрибут человека, ответственного за принятие решений. Говоря, что она «дальше не идёт», президент давал понять, что окончательное решение принимает именно он.
Рифф — короткий повторяемый музыкальный фрагмент. Очень часто рифф — это «лицо» песни, по которому она узнаётся с первых тактов.
Американский кинокомпозитор и дирижёр, пятикратный лауреат премии «Оскар».
White Flight (англ.) — термин для обозначения демографического тренда, при котором белые, принадлежащие к рабочему и к среднему классу, уезжают из пригородов и центральных районов, населённых национальными и расовыми меньшинствами, в белые пригороды.
Так в американских академических кругах стандартно присваиваются номера лекциям по той или иной дисциплине. Например, по биологии BIO 101 — введение, BIO 102 — формы жизни.
Аналог русского учителя с розгами.
Французский фразеологизм, буквально означающий «происхождение обязывает». Переносный смысл — «честь обязывает» или «положение обязывает».
Читать дальше