Анна Данилова - Манипулирование словом в средствах массовой информации

Здесь есть возможность читать онлайн «Анна Данилова - Манипулирование словом в средствах массовой информации» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Добросвет, Жанр: Психология, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Манипулирование словом в средствах массовой информации: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Манипулирование словом в средствах массовой информации»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В книге подробно рассматриваются способы воздействия СМИ на сознание аудитории, способы конструирования понимания событий.
На обширном материале статей современной прессы автор подробно анализирует более 20 приемов манипулирования общественным сознанием, показывает частотность этих процессов, взаимодействие вербальных и визуальных средств воздействия. Книга адресована широкому кругу читателей: филологам, журналистам, политологам, а также всем, кто хочет научиться правильно интерпретировать сообщения СМИ и защитить себя от их манипулирующего воздействия.

Манипулирование словом в средствах массовой информации — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Манипулирование словом в средствах массовой информации», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

[1] Маркузе Г. Одномерный человек. — М., 1994. — С. 111–112.

39

[2] Землянова Л.М. Зарубежная коммуникативистика в преддверии информационного общества. Толковый словарь терминов и концептов. — М., 1999. — С. 17.

40

[1] Добросклонская Т.Г. Теория и методы медиалингвистики (На материале английского языка). Дисс. доктора филол. наук. — М., 2000. — С. 22.

41

[2] Telenews. 2007, 23 марта.

42

[1] См.: Editor and Publisher. Доступно по www.editorandpublisher.com

43

[2] См.: Editor and Publisher. Доступно по www.editorandpublisher.com

44

[1] Гальперин И.P. Очерки по стилистике английского языка. — М., 1958. — С. 402.

45

[1] Аннушкин В.И. Стиль речи СМИ — стиль жизни общества // Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования. — М., 2001 — С. 5.

46

[2] Волков А.А. Курс русской риторики. — М., 2001 — С. 59.

47

[1] Рождественский Ю.В. Принципы современной риторики. — М., 2003.

48

[2] Волков А.А. Курс русской риторики. — М., 2001.

49

[1] Рождественский Ю.В. Принципы современной риторики. — М., 2003. — С. 168.

50

[1] Власть. 2005. 17 октября. — С. 34.

51

[1] Арутюнова Н.Д. Референция // Лингвистический энциклопедический словарь. — М., 1998. — С. 411.

52

[1] Падучева Е.В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью. — М., 2002. — С. 49–50.

53

[1] Якобсон Р. Лингвистика и поэтика // Структурализм: «за и против». — М., 1975. — С. 75.

54

[2] Милграм С. Эксперимент в социальной психологии. — СПб., 2000. — С. 35.

55

[1] Рыжков Н.И., Тетекин В.И. Югославская Голгофа. — М., 2000. — С. 140-142.

56

[2] Пресс-служба НАТО. Доступно по www.nato.int/kosovo/history.htm

57

[З] 3аключенне Комиссии по международно-правовой оценке событий вокруг Союзной Республики Югославии по итогам первой (Санкт-Петербургской) сессии // Рыжков И.И., Тетекин В.И. Указ. соч. — С. 368–369.

58

[1] Бердяев Н.А. Судьба России. — М., 1998. — С. 457–458.

59

[2] Апресян Ю.Д. Избранные труды. Т. 1. Лексическая семантика. — М., 1995. — С. 3.

60

[1] Смирницкий А.И. Лексикология английского языка. — М., 1998. — С. 152.

61

[2] Подробнее о компонентной структуре лексических значений см.: Ельмслев Л. Пролегомены к теории языка // Новое в лингвистике. — М., 1960. — Вып. 1. С. 264–389; Kroeber A. Classificatory systems of relationship // The Journal of the Royal Anthropological Institute of Great Britain and Ireland, London. — Vol. XXXIX. P. 77–84; Lounsbury F. A semantic analysis of the Pawnee kinship usage // Language. — 1956. — Vol. 32. № 1. P. 158–194; Шмелев Д.H. Проблемы семантического анализа лексики: На материале русского языка. — М., 1973.

62

[1] Арутюнова Н.Д. Референция. — М., 1998. — С. 411.

63

[2] См. приведенный ниже пример с глаголом hit (стр. 65).

64

[3] Апресян Ю.Д. Избранные труды. Т. 1. Лексическая семантика. — М., 1995. — С. 8.

65

[1] Перевод слов приводится по словарю: ABBYY 12. Толкование значений и синонимические ряды приводятся по словарям Harlow: Longman Group UK Limited, 1997 и Merriam-Webster's Collegiate Dictionary, 1998.

66

[1] Epstein М. Relativistic Patterns in Totalitarian Thinking: An Inquiry into the Language of Soviet Ideology. Kennan Institute for Advanced Russian Studies, Occasional Paper, № 243. Washington: The Woodrow Wilson International Center for Scholars, 1991,94 pp.

67

[2] Cm.: Longman Dictionary of Contemporary English. — Harlow, 2003.

68

[1] The New Oxford Dictionary of English. — Oxford, 1998. — P. 956.

69

[2] Macmillan English Dictionary for Advanced Learners. — Oxford, 2006. — P. 753.

70

[3] Cambridge International Dictionary of English. — Cambridge University Press, 1995. — P. 746.

71

[4] The New Oxford Dictionary of English. — P. 952.

72

[1] Macmillan English Dictionary for Advanced Learners. — P. 750.

73

[2] Cambridge International Dictionary of English. — P. 742.

74

[3] Merriam-Webster's Collegiate Dictionary. — Merriam-Webster, Inc., 1998.

75

[4] The Times. 1999. 13 апреля.

76

[5] Перевод текстов средств массовой информации выполнен автором.

77

[6] The Guardian. 1999. 14 апреля.

78

[7] The Times. 1999. 26 марта.

79

[1] The Guardian. 1999. 13 апреля.

80

[2] Longman Language Activator. — Harlow, 1997.

81

[3] The United States Department of Defense. 1999. 10 мая. Доступно по www.kosovo.mod.uk

82

[1] Longman Language Activator. — Harlow, 1997.

83

[2] Там же.

84

[3] Еl Pais. 1999. 20 марта.

85

[4] Cervantes Diccionario Manual de la Lengua Espanola. — La Habana: Instituto Cubano del Libro, Editorial Pueblo у Education. — P. 704.

86

[1] Macmillan English Dictionary for Advanced Learners. — P. 1237; Oxford Advanced Learner’s Dictionary. Oxford: Oxford university Press, 1995. — P. 1018.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Манипулирование словом в средствах массовой информации»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Манипулирование словом в средствах массовой информации» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Анна Данилова - Слезинка в янтаре
Анна Данилова
Анна Данилова - Госпожа Кофе
Анна Данилова
Анна Данилова - Летний детектив
Анна Данилова
Отзывы о книге «Манипулирование словом в средствах массовой информации»

Обсуждение, отзывы о книге «Манипулирование словом в средствах массовой информации» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x