Wandt L. (2006). Der König von Istanbul // SZ. 13.11.2006.
Wassmo H. (1981). Das Haus mit der blinden Glasveranda. München (Droemer).
Wild V., Poulin H., Biller-Andorno N. (2009). Zur Ethik eines tabuisierten Eingriffs // Deutsches Ärzteblatt. № 106. S. A340–A341.
Willenberg H. (1984). Das willkürliche Erbrechen — wie behandeln? // Psycho. № 10. S. 264–280.
Willenberg H. (1986a). Die Polarität von Selbsterhaltung und Destruktion. Das Symptom des willkürlichen Erbrechens unter dem Aspekt des Todestriebes // Forum Psychoanal. № 2. S. 28–43.
Willenberg H. (1986b). Die Bedeutung des Vaters für die Psychogenese der Magersucht // Materialien Psychoanal. № 12. S. 237–277.
Willenberg Н. (1989). «Mit Leib und Seel; und Mund und Händen». Der Umgang mit der Nahrung, dem Körper und seinen Funktionen bei Patienten mit Anorexia nervosa und Bulimia nervosa // M. Hirsch (Hrsg.). Der eigene Körper als Objekt. Zur Psychodynamik selbstdestruktiven Körperagierens. Berlin — Heidelberg: Springer; Neuaufl. Gießen: Psychosozial-Verlag, 1998.
Winnicott D. W. (1962). Ich — Integration in der Entwicklung des Kindes // Reifungsprozesse und fördernde Umwelt. München: Kindler, 1974.
Winnicott D. W. (1966). Psychosomatic illness in its positive and negative aspects // Int. J. Psychoanal. № 47. Р. 510–516.
Winnicott D. W. (1967). Die Spiegelfunktion von Mutter und Familie in der kindlichen Entwicklung // D. W. Winnicott (1971). Vom Spiel zur Kreativität. Stuttgart: Klett — Cotta, 1979.
Winnicott D. W. (1971). Playing und reality. London: Tavistock; Deutsch: Vom Spiel zur Kreativität. Stuttgart: Klett — Cotta, 1973.
Wirth H.-J. (1990). Zur Familiendynamik der Aids-Phobie. Eine Fallstudie // P. Möhring, T. Neraal (Hrsg.). Psychoanalytisch orientierte Familien- und Sozialtherapie. Das Gießener Konzept in der Praxis. Wiesbaden: Westdeutscher Verlag, 1996. S. 249–264. 2. Auflage. Giessen: Psychosozial-Verlag.
Wurmser L. (2001). Ideen- und Wertewelt des Judentums. Eine psychoanalytische Sicht. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht.
Zeller-Steinbrich G. (2001). Schwangerschaft und Schwangerschaftsphantasie: Körperagieren, psychische Verarbeitung oder Entwicklungsstillstand?// Anal. Kinder Jugendl. Psychother. № 32. S. 89–111.
Zelnick L. M., Buchholz E. S. (1990). Der Begriff der inneren Repräsentanz im Lichte der neueren Säuglingsforschung // Psychoanal. Psychology.№ 7. Р. 29–58. Deutsch: Psyche — Z. Psychoanal. 1991. № 45. S. 810–846.
На русский язык оба понятия корректно перевести как «тело». Однако слово Leib применяется исключительно к человеку и может также означать «нутро» или «утробу». Ср.: Leib Christi — «тело Христово». Словом Körper может обозначаться как человеческое тело, так и корпус неодушевленных объектов. — Прим. пер.
Автор благодарит Маргу Лёвер-Хирш за отсылку к Ницше.
Если имя переводчика не указано, перевод выполнен Д. Борисенко. — Прим. ред.
См. главу «Диссоциация тела в ситуации травмы».
См. главу «Мутиляция гениталий» в разделе «Инсценировки тела».
В последнее время эти представления, в том числе «адгезивная идентификация» Мельтцера (1975), возводят к идее значения границ «Я» для психозов, которую изначально развил Тауск, а за ним Федерн (1956).
Немецкое слове «серый» (grau) созвучно слову «ужас» (Grauen). — Прим. пер.
Пер. М. Веселовской.
Пер. П. Полевого.
Rapunzel — одно из названий полевого салата в немецком языке. — Прим. пер.
Пер. В. Брюсова.
Пер. А. Блока.
В немецком слово ungeschoren означает как, буквально, «неостриженный», так и «невредимый». — Прим. пер.
См. воспоминания Ники де Сен-Фалль в разделе «Самоповреждение».
Имеется в виду различие слов Busen («грудная клетка») и Brüste («грудь»). — Прим. пер.
Пер. Н. Ставровской.
Слова gereizt и gespannt могут означать как раздражение и напряжение, так и сексуальное возбуждение. — Прим. пер.
Но этого хочет не тело, а «Я» в отношении тела.
См. главу «Диссоциация тела».
«Око за око» (Исх. 21: 23–27; Лв. 24: 20). — Прим. пер.
Это та же самая группа, где провела первый год своей групповой терапии пациентка «Марта» (ср.: Hirsch, 2008).
Фамилия Hirsch переводится с немецкого как «олень». — Прим. пер.
Популярная в Германии карточная игра. — Прим. пер.
Манфред выступает в роли Супер-Эго! — Прим. авт.
Попадание воздуха в промежуток между плеврой и легким, которое приводит к коллапсу пораженного легкого. — Прим. авт.
См. случай Сабины Арбейтер в разделе «„Нежелательное желание“ иметь ребенка».
www.talkteria.de/forum/topic-11502.html (дата обращения: 11 января 2008).
www.focus.de/gesundheit/ratgeber.html (дата обращения: 2.11.2008).
Вилленберг (Willenberg, 1989, S. 178) также ссылается на Ференци.
См. главу «Психосоматика» в разделе «Диссоциация тела».
«Быть укушенной аистом», vom Storch gebissen sein, означает «забеременеть». — Прим. пер.
См. случай Николь в разделе «„Нежелательное желание“ иметь ребенка».
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу