Оригинальное название книги: «Speed Of Life».
Оригинальное название стихотворения: «When Death Comes».
Фраза «off the clock» используется в английском, когда говорящий хочет сказать, что его рабочие часы закончились и он теперь «свободен».
«…one wild and precious life» — из стихотворения Мэри Оливер «Летний день» («The Summer Day»).
Псалом 89:12.
Centersfor Disease Controland Prevention (CDC) — Федеральное агентство Министерства здравоохранения США.
Memento mori (в пер. с лат . «помни о смерти», «помни, что смертен») — латинское выражение, ставшее крылатой фразой.
«Don’t Blink» — название песни американского кантри-исполнителя Кенни Чесни, популярного в 2000–2010-х годах.
SAM — популярная в США программа профессионального развития, позволяющая изменить ориентацию директора с задач управления школой на лидерство в учебном процессе.
«Бенихана» ( англ . Benihana Inc.) — американская ресторанная компания, базирующаяся в Авентуре, штат Флорида. Ей принадлежат франшизы 116 ресторанов японской кухни по всему миру.
Оригинальное название книги: «Beyond Mindfulness in Plain English».
Оригинальное название книги: «I Know How She Does It: How Successful Women Make the Most of Their Time».
«Воскресное обозрение» ( англ .).
«Ложь занятого человека» ( англ .).
Эндрю Грэммер (род. 1983) — американский певец, автор песен и продюсер.
Напа — долина в американском штате Калифорния, известная на весь мир своими виноградниками и производящимся на ее территории вином.
Миссис Дарси — псевдоним американской писательницы и автора блога о литературе ModernMrsDarcy.com Энн Богел.
Дословно: «Особый вид женщины: многодетная мать» ( англ .).
Речь о знаменитом Центральном парке Нью-Йорка.
Департамент парков (англ. The New York City Department of Parks and Recreation, Parks Department, NYC Parks) — департамент правительства Нью-Йорка, отвечающий за благосостояние нью-йоркских парков.
Бейонсе — американская R’n’B певица, актриса, танцовщица и музыкальный продюсер.
В пер. с англ . «В яслях» — рождественская песня, впервые опубликованная в конце XIX века и широко известная в современном англоязычном мире.
Уильям Джеймс (1842–1910) — американский философ и психолог, один из основателей и ведущий представитель прагматизма и функционализма. Некоторые ученые считают его отцом современной психологии.
«Гарри Поттер и Запретное Путешествие» (англ. Harry Potter and the Forbidden Journey) — аттракцион комплекса «Волшебный мир Гарри Поттера» ( англ . The Wizarding World of Harry Potter), расположенный на «Островах приключений» ( англ . Islands of Adventure) в орландском парке аттракционов Universal Studios.
Дементор — выдуманное существо из мира Гарри Поттера. Безлицые и слепые, дементоры питаются хорошими воспоминаниями людей, оставляя только самые тоскливые и ужасные.
Test Track — высокоскоростной гоночный аттракцион в Эпкоте.
Эпкот ( англ . Epcot) — тематический парк «Всемирного центра отдыха Уолта Диснея» ( англ . Walt Disney World Resort).
Саманта Энн Би — канадско-американская комедиантка, сценарист, продюсер, актриса и телеведущая.
Джером (Джерри) Аллан Сайнфелд — американский актер, стендап-комик и сценарист, наиболее известный благодаря главной роли в сериале «Сайнфелд».
Кинофестиваль «Трайбека» ( англ . Tribeca Film Festival, TFF) — ежегодный международный кинофестиваль, проходящий в Нью-Йорке. Основан в 2002 году Робертом Де Ниро, Джейн Розенталь и Крейгом Хаткоффом в качестве реакции кинематографистов на теракты 11 сентября 2001 года. Целью создания фестиваля было восстановление деловой и социальной активности наиболее пострадавшего Нижнего Манхэттена и, в частности, района Трайбека (TriBeCa от англ . Triangle Below Canal Street — буквально Треугольник южнее Канал-стрит).
Time Out — международное СМИ, которое помогает читателям выбрать досуг и вдохновляет на новые приключения.
Netflix — американская развлекательная компания, поставщик фильмов и сериалов на основе потокового мультимедиа.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу