Кармин Галло - Искусство сторителлинга. Как создавать истории, которые попадут в самое сердце аудитории

Здесь есть возможность читать онлайн «Кармин Галло - Искусство сторителлинга. Как создавать истории, которые попадут в самое сердце аудитории» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Литагент 5 редакция «БОМБОРА», Жанр: Психология, Самосовершенствование, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Искусство сторителлинга. Как создавать истории, которые попадут в самое сердце аудитории: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Искусство сторителлинга. Как создавать истории, которые попадут в самое сердце аудитории»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Умение рассказывать истории – настоящая суперсила. Она способна решить исход крупной сделки, спасти сложную презентацию на совете директоров или убедить миллионы людей пожертвовать деньги на благотворительность. Все чаще лидеры топовых компаний выступают в формате сторителлинга, ведь это самый действенный способ донести свои идеи до аудитории. Кармин Галло, автор бестселлеров по коммуникациям, провел десятки интервью с самыми известными ораторами и проанализировал более 500 выступлений TED, чтобы раскрыть для нас тайные механизмы сторителлинга. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Искусство сторителлинга. Как создавать истории, которые попадут в самое сердце аудитории — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Искусство сторителлинга. Как создавать истории, которые попадут в самое сердце аудитории», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сотрудники Уолнат-Хилл, безусловно, стали поборниками репутации клиники. «Сарафанное радио» заработало меньше чем через год после того, как больница впервые открыла свои двери. Администрация Уолнат-Хилл получила 9 тысяч заявлений о приеме на работу за первый год своей деятельности. Из общего числа были отобраны только 3,2 процента претендентов. Это означает, что попасть на работу в медицинский центр Уолнат-Хилл труднее, чем поступить в Гарвард.

История жизни наполняет энергией 200 сотрудников

Говард Леонхардт – первопроходец в лечении сердечно-сосудистых заболеваний. Он изобрел систему внутрисосудистых стент-графтов для лечения аневризмы аорты – медицинский прибор, который спас сотни тысяч жизней. Хотя Леонхардт был изобретателем, он быстро усвоил, что придется развивать навыки рассказчика, чтобы добиться успеха.

«Если работаешь в биотехническом бизнесе, то ты по определению и в бизнесе по привлечению финансов [4], – говорит Леонхардт. – Генеральный директор биотехнологической компании тратит 50 процентов своего времени на сбор средств. Сторителлинг – его ключевая компетенция».

Весной 1997 года, когда штат компании Леонхардта уже разросся до примерно 200 сотрудников, дома у него раздался необычный звонок. Он рассказывает эту историю в настоящем времени.

«Три часа ночи, у меня дома в Форт-Лодердейле, штат Флорида, звонит телефон. Я беру трубку. Это Барри Катцен, директор сердечно-сосудистого института Майами. Мы вместе проводили исследования стент-графа TALENT . «Говард, прости, что звоню в такое неприличное время, но у нас тут ситуация . У нас пациент, у которого разрыв аневризмы грудного отдела аорты. Врачи не хотят вскрывать ему грудь и ломать ребра, чтобы добраться до сердца, потому что думают, что к тому времени, как они все это сделают, он будет слишком слаб, чтобы выжить. К счастью, разрыв совсем небольшой. Он лишь выбрасывает в грудную клетку небольшое количество крови с каждым ударом сердца. Они хотят использовать один из твоих стент-графов вместо того, чтобы применять операцию по вскрытию грудной клетки».

Я так понимаю, что стент-граф нужен в Майами. Поэтому говорю: сейчас возьму и привезу.

«Ну, а теперь второе, – говорит мне Барри. – Этот пациент находится в Австрии, в Вене. Мы проверили, и в шесть утра есть рейс из Майами прямо в Вену, и они думают, что смогут сохранить ему жизнь до тех пор, пока ты туда не доберешься».

Я еду на машине в лабораторию, хватаю несколько размеров стент-графа из нашего ассортимента, запихиваю их в чемодан и к пяти утра приезжаю в аэропорт. Прилетаю в Вену, беру такси и спешу в больницу Венского университета».

В следующей сцене истории Леонхардт описывает ситуацию, с которой столкнулся он и группа медиков по приезде в Вену.

«Приезжаю туда, и врачи мне говорят: «Что же вы так долго?» Мы пытаемся ввести катетер через пах, чтобы добраться до аневризмы, и после всего этого оказывается, что у него сложности с анатомией. Мы не можем добраться до аневризмы из-за петли в бедренной артерии.

Мы все же находим способ ввести катетер. Наконец, высвобождаем стент-граф выше аневризмы и изолируем пузырь. Запечатываем его. Кровь больше не изливается в грудную клетку. Кровяное давление мужчины снова растет, и он в порядке».

Если бы история на этом закончилась, она была бы для сотрудников Леонхардта просто хорошим напоминанием о ценности их работы. Но то, что случилось дальше, подарило Леонхардту историю, которую его сотрудники будут помнить всегда.

«Доктор Мендель ведет меня в комнату ожидания. Там стоят две женщины. Жена человека, которого мы спасли, и его дочь. Вид у них встревоженный. Доктор Мендель обращается к ним по-немецки: «Хочу представить вам доктора Леонхардта. Он – изобретатель устройства, которое спасло жизнь вашему мужу, и он прилетел сюда с ним из Майами. Мы считаем, что вашего мужа уже не было бы на этом свете, если бы доктор Леонхардт этого не сделал».

Женщины смотрят на меня и произносят два простых слова. Тихими, нежными голосами они говорят: «Спасибо вам!» Я посмотрел в глаза дочери. Ей было шестнадцать лет. Я подумал: вот, она окончит школу, выйдет замуж, родит детей. Если бы мы не добились успеха, ее отец ничего этого не увидел бы, а она потеряла бы отца».

Когда Леонхардт вернулся во Флориду, он временно остановил производство на фабрике и созвал всех сотрудников – две сотни человек – в производственный зал. И рассказал им эту историю. Пожалуй, это была для него наилучшая возможность донести до подчиненных, что их работа – не просто изготовление каких-то там приборов. Они участвуют в деле спасения жизней, дают людям возможность дольше побыть со своими семьями. У каждой спасенной ими жизни есть свое лицо и своя история.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Искусство сторителлинга. Как создавать истории, которые попадут в самое сердце аудитории»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Искусство сторителлинга. Как создавать истории, которые попадут в самое сердце аудитории» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Эстер Штейнгарт - В самое сердце
Эстер Штейнгарт
Отзывы о книге «Искусство сторителлинга. Как создавать истории, которые попадут в самое сердце аудитории»

Обсуждение, отзывы о книге «Искусство сторителлинга. Как создавать истории, которые попадут в самое сердце аудитории» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x