K. Marx, F. Engels. Historisch-kritische Gesamtausgabe [Collected Historico-Critical Works], 6 vols, vol. 3, Berlin, 1932.
Голем – персонаж еврейской мифологии, существо, созданное и оживленное из глины; образ, широко распространенный в культуре, носит, скорее, сатирический характер. – Примеч. ред.
Адольф Эйхман (1906–1962) – немецкий офицер, сотрудник гестапо, непосредственно ответственный за массовое уничтожение евреев. После войны скрылся от суда в Южной Америке, где агенты израильской разведки «Моссад» выследили его, похитили и вывезли в Израиль, где он был судим, приговорен к высшей мере наказания и казнен.
Герман Кан (1922–1983) – американский экономист и футуролог. – Примеч. пер.
Отвечая на вопрос журналиста, который подверг сомнению это высказывание, Кан ответил: «Я имел в виду, что качество жизни после термоядерного конфликта будет не слишком отличаться от предыдущего. А кто, черт возьми, счастлив и нормален сейчас? Мы будем такими же после войны – и будем все еще экономически полезны (Сан-Франциско Кроникл, 27 марта 1961 г.).
Ральф Уолдо Эмерсон (1803–1882) – американский поэт, писатель, философ, общественный деятель; один из виднейших писателей и мыслителей США. – Примеч. ред.
Мартин Лютер Кинг (1929–1968) – американский баптистский проповедник, общественный деятель, лидер движения за гражданские права афроамериканцев в США. – Примеч. ред.
Homo consumens – человек потребляющий. – Примеч. пер.
Протей – в древнегреческой мифологии сын Посейдона, мог принимать различные облики; сравнение с Протеем символизирует изменчивость, непостоянство (в данном контексте характера). – Примеч. ред.
Беррес Фредерик Скиннер (1904–1990) – американский психолог, рассматривавший в поведении роль не только цепочки «стимул – реакция», но и сознания. – Примеч. пер.
Мигель де Унамуно (1864–1936) – испанский философ, писатель, общественный деятель . – Примеч. пер.
Гесиод (VIII–VII вв. до н. э.) – древнегреческий поэт. – Примеч. ред.
Гесиод. Труды и дни. Перевод В. В. Вересаева.
Имеется в виду Великая французская революция (1789–1799) – буржуазная революция во Франции, приведшая к свержению абсолютной монархии и провозглашению республики; имела огромное международное значение, способствуя распространению прогрессивных идей во всем мире . – Примеч. ред.
Жак Эллюль (1912–1994) – французский философ, социолог, критик технологии . – Примеч. пер.
Льюис Мамфорд (1895–1990) – американский историк, социолог и философ техники . – Примеч. пер.
Ричард Никсон (1913–1994) – 37-й президент Соединенных Штатов Америки (1969–1974).
Теория домино – политическая теория, согласно которой какое-либо изменение влечет за собой линейный ряд других изменений, подобно тому, как падают косточки домино, поставленные в ряд . – Примеч. ред.
Ессеи – одна из иудейских сект, образовавшаяся в начале II в. до н. э. . – Примеч. ред.
Трайбализм – форма групповой обособленности, характеризуемая внутренней замкнутостью и исключительностью, обычно сопровождаемая враждебностью по отношению к чужакам . – Примеч. пер.
Исайя (VIII в. до н. э.) – один из библейских пророков.
Николай Кузанский (1401–1464) – крупнейший немецкий мыслитель, философ, теолог, ученый-энциклопедист, математик, церковно-политический деятель. – Примеч. ред.
Софокл. Антигона. Пер. Ф. Ф. Зелинского.
См. E. Cassirer, 1932, и C. L. Becker, 1946; я писал (E. Fromm, 1961) о том, как гуманистическая философия продолжается в социалистическом гуманизме.
Томас Джефферсон (1743–1826) – один из авторов Декларации независимости (1776), 3-й президент США (1801–1809), один из отцов-основателей этого государства, выдающийся политический деятель, дипломат и философ эпохи Просвещения. – Примеч. ред.
Иоганн Готфрид Гердер (1744–1803) – немецкий писатель и теолог, историк культуры, поэт; один из ведущих деятелей позднего Просвещения. – Примеч. ред.
Готхольд Эфраим Лессинг (1729–1781) – немецкий поэт, драматург, теоретик искусства и литературный критик-просветитель; основоположник немецкой классической литературы. – Примеч. ред.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу