И превратить этот отрывок в стихотворение, правильно расположив на листе, совсем не сложно и очень логично. Вот как это выглядит:
Сегодня мы являемся свидетелями
не победы партии,
а торжества свободы,
символизирующего конец,
равно как и начало,
знаменательных новшеств и перемен.
Ныне я принес перед вами
и всемогущим Богом
ту же самую торжественную присягу,
которую нам завещали отцы-основатели
сто семьдесят пять лет назад.
Мир сейчас стал совсем иным.
Человек держит в своих бренных руках
силу, способную уничтожить
все виды человеческой бедности
и все виды человеческой жизни.
Однако на всем земном шаре
по-прежнему актуальна
та революционная вера,
за которую сражались наши отцы, —
вера в то,
что права даруются человеку
не щедротами государства,
но Божьей дланью.
Черчилль как-то сказал, что речь — это «стихотворение без формы и рифмы». Инаугурационная речь Кеннеди — хороший тому пример.
И посмотрите, как приведенная ниже запись следующего отрывка речи Кеннеди раскрывает присущую ей поэзию — в ритме, в рифме, в аллитерации — словно выделяя маркером:
Пусть каждая стра на ,
желает ли она нам добра или зла,
з на ет,
что мы заплатим любую цену,
вынесем любое бремя,
пройдем через любое испытание,
поддержим любого друга,
воспрепятствуем любому врагу,
утверждая жизнь
и достижение свободы.
Конечно, вряд ли кто-нибудь из вас будет произносить инаугурационную речь, но вам предстоит делать официальные представления, приветствовать сотрудников или выступать с деловыми предложениями. У вас будет возможность дополнить свою речь элементами поэзии, как я сделал это с официальным представлением, написанным для Элизабет Доул.
«Элизабет». Это королевское имя!
Вспомните Елизавету Английскую —
величайшую монархиню эпохи Возрождения.
Как и ее тезка,
Элизабет Доул активно работала
в правительственной сфере,
в министерствах труда и транспорта.
Однако «Элизабет» — имя не только королевское,
но и поэтическое.
Вспомните великую английскую поэтессу
Элизабет Барретт Браунинг,
написавшую бессмертные строки:
«Как я люблю тебя? Считай».
Да, Элизабет Доул присущи
остроумие поэта,
душа милосердного самаритянина
и дух гуманиста,
которые проявляются в том,
как она откликается на горе
тех, кто пострадал от наводнения,
урагана или эпидемии.
И наконец, вспомните Элизабет Кэди Стэнтон,
первого и величайшего борца
за права женщин.
Пожалуй, Элизабет Доул
своей карьерой адвоката,
советника Белого дома,
члена кабинета министров,
президента Американской ассоциации Красного Креста
вдохновляет всех женщин
и мужчин, разумеется, тоже.
Представляю вам замечательную гражданку Америки,
руководящую с умом,
с усердием
и со всей душой, —
Элизабет Доул.
Обратите внимание, как расположение строк облегчает чтение для вас и понимание для слушателя.
Взгляните на приведенную ниже речь, которую я набросал для человека, вручавшего Знак почета Кэлу Рипкену-младшему. Отметьте, как распределение слов позволяет выступающему читать свою речь в поэтизированной форме.
Бейсбол — это спорт статистики,
и рекорд всех рекордов
принадлежит Кэлу —
наибольшее число сыгранных подряд матчей!
Это подвиг
эпической высоты,
героической величины,
сверхъестественного масштаба.
В чем же секрет его стойкости —
источник силы
этого человека, рожденного в Абердине,
маленьком городке на берегу Чесапикского залива?
Все жители Мэриленда знают,
что река Саскуэханна впадает в этот залив.
Но знаете ли вы, где она берет начало?
Она начинается на севере штата Нью-Йорк
тончайшим ручейком
в нескольких милях от Куперстауна.
Как видите, Кэла Рипкена всю жизнь
питали воды,
текущие из Галереи славы.
Пришел черед твоей славы,
Кэл Рипкен.
Форма как подсказка
Повторю еще раз: правильная форма изложения подсказывает вам ключевые слова и фразы. Вам не нужно неотрывно смотреть в текст.
В качестве еще одной иллюстрации силы правильного расположения текста я приведу небольшую речь, которую я набросал для президента банка к пятидесятой годовщине основания этого банка:
Как сказал бы Авраам Линкольн,
«Пять десятков лет минуло с того дня,
как Мэлон Тэтчер основал в этом городе
новый банк».
Я вспомнил Линкольна,
поскольку существует легенда о том,
как он прошел шесть миль,
чтобы вернуть четыре цента покупателю
из своей бакалейной лавки.
Наш основатель, Мэлон Тэтчер
также известен своей добротой и любезностью.
Однажды клиент банка, фермер,
проколол колесо своей машины
прямо возле банка.
Он заглянул в багажник.
У него не было с собой монтировки.
Тогда какой-то лысоватый старичок
в джинсах и клетчатой рубашке
подошел к нему и сказал:
— У меня есть монтировка в машине, возьмите.
— А разве вам она не нужна? — спросил бедолага фермер.
— Сейчас нет, а завтра завезите ее в банк.
Фермер так и сделал.
Подъехав к банку, он спросил у кассира:
— А где тут у вас дворник?
— У нас нет дворника, — удивился кассир.
— Мы вам поможем, только опишите этого человека, —
попросил клерк.
— Ну, такой пожилой мужчина, лысоватый, седой.
— Вы имеете в виду мистера Тэтчера!
Это наш президент.
Отличительной чертой этого банка
всегда было дружелюбие
и качество обслуживания.
Мэлон Тэтчер умер много лет назад,
Однако прекрасные традиции этого банка
живы до сих пор.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу