Фрэнсис Фицджеральд - The Great Gatsby / Великий Гэтсби. Книга для чтения на английском языке

Здесь есть возможность читать онлайн «Фрэнсис Фицджеральд - The Great Gatsby / Великий Гэтсби. Книга для чтения на английском языке» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Прочая научная литература, foreign_language, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Great Gatsby / Великий Гэтсби. Книга для чтения на английском языке: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Great Gatsby / Великий Гэтсби. Книга для чтения на английском языке»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В данном издании представлена адаптированная и сокращенная версия романа Ф. С. Фицджеральда «Великий Гэтсби» – многократно экранизированной знаковой книги «эпохи джаза», 1920-х годов. К каждой главе текста даны лексические и культурологические комментарии. Упражнения направлены на отработку различных навыков речевой деятельности, на закрепление нового лексического материала, а также на освоение правильного произношения. Работа над ответами на вопросы и выполнение заданий на пересказ позволят осуществить контроль понимания текста. В книге содержится словарь. Пособие адресовано учащимся старших классов школ с углубленным изучением языка, студентам филологических факультетов, а также всем, кто изучает английский язык самостоятельно.

The Great Gatsby / Великий Гэтсби. Книга для чтения на английском языке — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Great Gatsby / Великий Гэтсби. Книга для чтения на английском языке», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Then I was lying half asleep in the cold lower level of the Pennsylvania Station, staring at the morning Tribune 58 58 Tribune – политический еженедельный журнал «Трибьюн» , and waiting for the four o’clock train.

Exercises

1. Read the chapter and choose the right answer.

1. Nick first met Tom Buchanan’s mistress because

a) Tom drove him specially to her house to acquaint them.

b) They went to New York by train and it occasionally stopped near her house.

c) She came to Tom’s house.

2. Mr. Wilson wanted

a) to buy one of Tom’s cars.

b) to repair Tom’s car.

c) to sell a car to Tom.

3. How old was Mrs. Wilson?

a) about 25

b) about 30

c) about 35

4. What pet did Mrs. Wilson buy in New York?

a) a puppy

b) a kitten

c) a parrot

5. How many times in his life had Nick been drunk?

a) only one time

b) two times

c) three or four times

6. Chester McKee was

a) a painter.

b) a designer of dresses.

c) a photographer.

7. Why did Myrtle marry Mr. Wilson?

a) because she thought he was rich.

b) because she loved him.

c) because she thought he was a gentleman.

8. Tom and Myrtle first met

a) sitting opposite each other in the train to New York.

b) trying to catch a taxi.

c) getting into a subway train.

9. When Myrtle continued to repeat Daisy’s name Tom

a) shouted at her.

b) slapped her in the cheek.

c) hit her on the nose.

10. Nick ended the party sleeping

a) on Myrtle’s couch.

b) on the bed at the McKees’.

c) on the train station.

2. Practice the pronunciation of these words.

grotesque[grəʊˈtesk]

enormous[ɪˈnɔ:məs]

solemn[ˈsɒləm]

acquaintances[əˈkweɪntənsɪz]

persistent[pəˈsɪstənt]

impatiently[ɪmˈpeɪʃəntlɪ]

sensuously[ˈsensjʊəslɪ]

vitality[vaɪˈtælɪtɪ]

doubtful[ˈdaʊtfʊl]

enthusiastically[ɪnˌθjuːzɪˈæstɪk(ə)lɪ]

indistinctly[ɪndɪˈstɪŋktlɪ]

feminine[ˈfemənən]

languid[ˈlæŋgwəd]

arrogance[ˈærəgəns]

adorable[əˈdɔ:rəbl]

nephew[ˈnevju]

twilight[ˈtwaɪlaɪt]

advertisement[ədˈvε:təsmənt]

artificial[ˌɑ:təˈfɪʃəl]

furniture[ˈfε:rnɪʧə]

tapestried[ˈtæpɪstrɪd]

despair[dɪsˈpεə]

triumphantly[traɪˈʌmfəntlɪ]

elaborateness[ɪˈlæbərɪtnəs]

ambiguously[æmˈbɪgjuəslɪ]

massage[məˈsɑ:ʒ]

wreath[ri:θ]

violent[ˈvaɪələnt]

unconvincingly[ˌʌnkənˈvɪnsɪŋlɪ]

overweight[ˈəʊvərˌweɪt]

bureau[ˈbjʊrəʊ]

frivolous[ˈfrɪvələs]

interior[ɪnˈtɪrɪər]

haughtily[ˈhɔːtɪlɪ]

3. Fill in the blanks with the following adverbs and translate.

Pointlessly, haughtily, endlessly, admiringly, ambiguously, unconvincingly, accusingly, sensuously, intently, imperatively.

1. But above the gray land and the spasms of cheerless dust which move … over it, you notice, after a moment, the eyes of Doctor T. J. Eckleburg.

2. “I can’t complain,” answered Wilson … .

3. She was in the middle thirties, and faintly fat, but she carried her overweight body … as some women can.

4. “I want to see you,” said Tom … .

5. “That dog?” He looked at it … .

6. Mrs. Wilson gathered up her dog and other things she bought, and went … in.

7. Mr. McKee viewed her … with his head on one side.

8. “Well, I married him,” said Myrtle, … .

9. She looked at me and laughed … .

10. She pointed suddenly at me, and everyone looked at me … .

4. Fill in the blanks with prepositions.

1. His acquaintances were shocked by the fact that he turned … in popular restaurants with her.

2. His voice faded … and Tom looked impatiently … the garage.

3. We backed … to a gray old man who was selling very recent puppies of a doubtful breed.

4. The living-room was crowded to the doors with a set of tapestried furniture entirely too large for it, so that to move about was to stumble continually … .

5. “I just put it … sometimes when I don’t care what I look like.”

6. You have to keep … them all the time.

7. “They’re going West to live for a while until it blows … .”

8. “I almost married a little kike who’d been … me for years.”

9. He had on a dress suit and leather shoes, and I couldn’t keep my eyes … him.

10. Then I was lying half asleep in the cold lower level of the Pennsylvania Station, staring … the morning Tribune.

5. Find in the text the sentences in which the following word combinations are used. Make up your own sentences using them.

To fatten the practice, to sink down, to force somebody, a persistent stare, to slap somebody, a thickish figure, to block out, an immediate vitality, to wet somebody’s lips, a coarse voice, to exchange a frown, discreetly, shrill and languid, the influence of something, a mincing shout, to view somebody intently, to turn somebody’s attention to something, elaborateness, an artificial laughter, passionate voices.

6. Find in the text the English equivalents of the following words and word combinations. Make up your own sentences using them.

Пепел, бесконечно, несуществующий, разводной мост, любовница, любовная связь, знакомые, настаивать, жаловаться, широкие бедра, торопливо, забраться, сомнительная порода, уважительный, впечатляющее высокомерие, отклонить, отчаяние, развод, отвести глаза, завивка, ошейник, скулить, спотыкаться.

7. Put the verbs in brackets into Past Perfect and explain why it is used.

1. She … (change) her dress to a brown figured muslin.

2. When I came back they … (disappear).

3. She … (pluck) her eyebrows and then drew them again.

4. He … just … (shave), for there was a white spot of lather on his cheekbone.

5. She told me with pride that her husband … (photograph) her a hundred and twenty-seven times since they had been married.

6. Mrs. Wilson … (change) her costume some time before.

7. The intense vitality that … (be) so remarkable in the garage turned into impressive arrogance.

8. It came from Myrtle, who … (overhear) the question, and it was violent and rude.

9. I tried to show by my expression that I … (play) no part in her past.

10. When he … (go) halfway he turned around.

8. Who said the following words? Under what circumstances?

1. “Works pretty slow, don’t he?”

2. “I want to get one of those dogs for the apartment.”

3. “I’ll telephone my sister Catherine. People who ought to know say she’s very beautiful.”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Great Gatsby / Великий Гэтсби. Книга для чтения на английском языке»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Great Gatsby / Великий Гэтсби. Книга для чтения на английском языке» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Great Gatsby / Великий Гэтсби. Книга для чтения на английском языке»

Обсуждение, отзывы о книге «The Great Gatsby / Великий Гэтсби. Книга для чтения на английском языке» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x