• Пожаловаться

Фрэнсис Фицджеральд: The Great Gatsby / Великий Гэтсби. Книга для чтения на английском языке

Здесь есть возможность читать онлайн «Фрэнсис Фицджеральд: The Great Gatsby / Великий Гэтсби. Книга для чтения на английском языке» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. ISBN: 978-5-9925-1038-6, категория: Прочая научная литература / foreign_language / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Фрэнсис Фицджеральд The Great Gatsby / Великий Гэтсби. Книга для чтения на английском языке

The Great Gatsby / Великий Гэтсби. Книга для чтения на английском языке: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Great Gatsby / Великий Гэтсби. Книга для чтения на английском языке»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В данном издании представлена адаптированная и сокращенная версия романа Ф. С. Фицджеральда «Великий Гэтсби» – многократно экранизированной знаковой книги «эпохи джаза», 1920-х годов. К каждой главе текста даны лексические и культурологические комментарии. Упражнения направлены на отработку различных навыков речевой деятельности, на закрепление нового лексического материала, а также на освоение правильного произношения. Работа над ответами на вопросы и выполнение заданий на пересказ позволят осуществить контроль понимания текста. В книге содержится словарь. Пособие адресовано учащимся старших классов школ с углубленным изучением языка, студентам филологических факультетов, а также всем, кто изучает английский язык самостоятельно.

Фрэнсис Фицджеральд: другие книги автора


Кто написал The Great Gatsby / Великий Гэтсби. Книга для чтения на английском языке? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

The Great Gatsby / Великий Гэтсби. Книга для чтения на английском языке — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Great Gatsby / Великий Гэтсби. Книга для чтения на английском языке», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“She’s a nice girl,” said Tom after a moment. “Her family oughtn’t to let her run around the country this way.”

“Her family is one aunt about a thousand years old. Besides, Nick’s going to look after her, aren’t you, Nick? She’s going to spend lots of week-ends out here this summer. I think the home influence will be very good for her.”

Daisy and Tom looked at each other for a moment in silence.

“Did you give Nick a little heart-to-heart talk on the veranda?” demanded Tom suddenly.

“Did I?” She looked at me. “I can’t seem to remember, but I think we talked about the Nordic race. Yes, I’m sure we did. And first thing you know —”

“Don’t believe everything you hear, Nick,” he advised me.

I said lightly that I had heard nothing at all, and a few minutes later I got up to go home. As I started my motor Daisy called: “Wait! I forgot to ask you something, and it’s important. We heard you were engaged to a girl out West.”

“That’s right,” agreed Tom kindly. “We heard that you were engaged.”

“It’s a libel. I’m too poor.”

Of course I knew what they were referring to, but I wasn’t even vaguely engaged. This gossip was one of the reasons I had come East. You can’t stop going with an old friend because of rumors, and on the other hand I didn’t want the rumors to make me marry anyone.

Their interest touched me – nevertheless, I was confused and a little disgusted as I drove away. It seemed to me that the thing for Daisy to do was to rush out of the house, child in arms – but apparently there were no such thoughts in her head.

When I reached my house at West Egg I sat for a while on an abandoned grass roller 32 32 an abandoned grass roller – брошенная старая газонокосилка in the yard. The silhouette of a moving cat was seen across the moonlight, and turning my head to watch it, I saw that I was not alone – fifty feet away a figure had appeared from the shadow of my neighbor’s mansion and was standing with his hands in his pockets looking at the silver pepper of the stars. Something in his lazy movements and the secure position of his feet upon the lawn suggested that it was Mr. Gatsby himself.

I decided to call to him. Miss Baker had mentioned him at dinner, and that would do for an introduction 33 33 that would do for an introduction – это сойдет для знакомства . But I didn’t call to him, as he gave a sudden sign that he was content to be alone – he stretched out his arms toward the dark water in a curious way, and, far as I was from him, I could have sworn 34 34 I could have sworn – я мог бы поклясться he was trembling. Automatically I glanced seaward – and could see nothing except a single green light that maybe was the end of a dock. When I looked once more for Gatsby he had disappeared, and I was alone again in the unquiet darkness.

Exercises

1. Read the chapter and answer if these statements are true, false or there is no information in the text.

1. The Carraways – Nick’s family – are poor.

2. When Nick wanted to go East after the War, his relatives were not sure, but agreed at last.

3. A woman from Finland used to come to cook for Nick.

4. The place where Nick rented the house was called West Egg because there were a lot of farms with chickens in the neighborhood.

5. Tom and Daisy Buchanans married five years ago.

6. When Nick came, Daisy was waiting for him on the porch.

7. Nick didn’t know Daisy’s guest.

8. During the dinner somebody rang, but Tom refused to answer the phone.

9. Jordan Baker was a successful tennis player who had won many tournaments.

10. When Nick returned home he saw Mr. Gatsby standing in the darkness and looking somewhere.

2. Practice the pronunciation of these words.

vulnerable[ˈvʌlnərəbl]

advantage[ədˈvɑːntɪʤ]

curious[ˈkjʊərɪəs]

politician[ˌpɒlɪˈtɪʃən]

feign[feɪn]

hostile[ˈhɒstaɪl]

gesture[ˈʤesʧə]

gorgeous[ˈgɔːʤəs]

heighten[haɪtn]

thoroughly[ˈθʌrəlɪ]

bungalow[ˈbʌŋgələʊ]

familiar[fəˈmɪljə]

squeeze[skwiːz]

enormously[ɪˈnɔːməslɪ]

Buchanan[ˈbju:kənən]

supercilious[ˌsjuːpəˈsɪlɪəs]

muscle[mʌsl]

stationary[ˈsteɪʃnərɪ]

murmur[ˈmɜːmə]

exhibition[ˌɛksɪˈbɪʃən]

self-sufficiency[sɛlf səˈfɪʃənsɪ]

passionate[ˈpæʃənɪt ]

ecstatically[ɪksˈtætɪk(ə)lɪ]

desolate[ˈdesəlɪt]

wreath[riːθ]

decisively[dɪˈsaɪsɪvlɪ]

yawn[jɔːn]

ferociously[fəˈrəʊʃəslɪ]

contemptuously[kənˈtemptjʊəslɪ]

neighbor[ˈneɪbə]

announced[əˈnaʊnst]

accusingly[əˈkjuːzɪŋlɪ]

uncivilized[ʌnˈsɪvɪlaɪzd]

enthusiastically[ɪnˌθjuːzɪˈæstɪk(ə)lɪ]

hesitate[ˈhezɪteɪt]

ether[ˈiːθə]

sophisticated[səˈfɪstɪkeɪtɪd]

insincerity[ˌɪnsɪnˈserɪtɪ]

influence[ˈɪnflʊəns]

vaguely[ˈveɪglɪ]

3. Fill in the blanks with the following adverbs.

Accusingly, contemptuously, helplessly, ecstatically, miserably, honestly, abruptly, decisively, politely, impatiently, ferociously.

1. It was lonely for a day or so until one morning some man asked … the way.

2. Then he turned me around, … and … .

3. “Do they miss me?” she cried … .

4. “Never heard of them,” he remarked … .

5. “You live in West Egg,” she remarked … .

6. “I hurt it. You did it, Tom,” she said … .

7. “Well, these books are all scientific,” insisted Tom, glancing at her … .

8. “We’ve got to beat them down,” whispered Daisy, winking … toward the fervent sun.

9. “You mean to say you don’t know?” said Miss Baker, … surprised.

10. “Very romantic,” he said, and then … to me: “If it’s light enough after dinner, I want to take you down to the stables.”

4. The following are sentences paraphrased from the text. Look through the chapter to fi nd the original ones.

1. I didn’t want to listen to private secrets, so I pretended to be asleep, busy or careless.

2. My own house was a thorn, but it was a small thorn, and it wasn’t noticed.

3. Two shining haughty eyes were notable on his face and he looked aggressive as if he was always bending forward.

4. Tom Buchanan, who had been hanging uneasily about the room, halted and put his hand on my shoulder.

5. We followed the two young women out onto a pink-colored porch, which gave a view on the sunset, where four candles were glowing on the table.

6. His duty was to polish silver all day long, until finally it began to influence his nose.

7. We could hear a muted murmur in the room beyond, and Miss Baker bent forward without any shame, attempting to hear.

8. Almost before I managed to catch what she meant we heard the sounds of rustling dress and crunchy boots, and Tom with Daisy were back at the table.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Great Gatsby / Великий Гэтсби. Книга для чтения на английском языке»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Great Gatsby / Великий Гэтсби. Книга для чтения на английском языке» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Great Gatsby / Великий Гэтсби. Книга для чтения на английском языке»

Обсуждение, отзывы о книге «The Great Gatsby / Великий Гэтсби. Книга для чтения на английском языке» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.