П. Трэверс - Mary Poppins / Мэри Поппинс. Книга для чтения на английском языке

Здесь есть возможность читать онлайн «П. Трэверс - Mary Poppins / Мэри Поппинс. Книга для чтения на английском языке» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Прочая научная литература, foreign_language, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Mary Poppins / Мэри Поппинс. Книга для чтения на английском языке: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Mary Poppins / Мэри Поппинс. Книга для чтения на английском языке»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Автор-составитель Ю. Б. Голицынский подготовил для учеников средней школы пособие по чтению на основе популярной книги о Мэри Поппинс писательницы П.Л. Трэверс. Видеть необычное в привычных вещах и не бояться любых перемен – вот те главные умения, которым учила Мэри Поппинс своих воспитанников. Образ молодой загадочной дамы – ее внешний облик и решительный характер, взаимоотношения с детьми – наверняка будет интересен школьникам, а упражнения на отработку лексических и грамматических трудностей позволят им закрепить знания, полученные на уроках. Книга снабжена комментариями и словарем. Текст произведения записан на компакт-диск, прослушивание которого поможет учащимся освоить произношение и научиться воспринимать английскую речь на слух. 2-е издание.

Mary Poppins / Мэри Поппинс. Книга для чтения на английском языке — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Mary Poppins / Мэри Поппинс. Книга для чтения на английском языке», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

7. Was Mr. Wigg in the room when the children and Mary Poppins entered? Why couldn’t the children see him?

8. How did Mr. Wigg look?

9. Mr. Wigg was a merry man, wasn’t he? What did he like to do? What could he laugh at?

10. What always happened to Mr. Wigg if his birthday came on Friday and he laughed on that day?

11. What happened to Mr. Wigg one day when he was at the circus on his birthday?

12. Why did Jane and Michael begin laughing?

13. What strange thing happened to Michael and Jane when they were laughing and could not stop?

14. Did Mr. Wigg like it when the children flew up to the ceiling? What did he say to them?

15. What did Michael and Jane ask Mary Poppins to do?

Did she fly up to them?

16. What did Mary Poppins do with the table?

17. Did they enjoy their tea? What was the first sad thought of the afternoon? Why did they all come down on the floor?

3. MISS LARK’S ANDREW

Miss Lark lived in the next house.

The house was very big and beautiful, and in the garden Miss Lark had two gates. One gate was for her friends and relations. And the other gate was for the Baker, the Butcher and the Milkman.

One day the Baker made a mistake and came through the gate which was for Miss Lark’s friends and relations. And Miss Lark was very angry.

All day long Jane and Michael could hear Miss Lark’s voice. Her voice was very loud. And the children always heard:

“Andrew, where are you?” or

“Andrew, you mustn’t go out without your overcoat!” or

“Andrew, come to Mother!”

And if you didn’t know, you could think that Andrew was a little boy. And Jane thought that Miss Lark thought that Andrew was a little boy. But Andrew wasn’t a little boy. He was a dog – a little dog which looked like a fur collar 33 33 looked like a fur collar – был похож на меховой воротник .

Andrew lived like a king. He slept on a silk cushion in Miss Lark’s room; he ate cream every day; he had four overcoats in different colours. Every day he had things which people usually have only on birthdays. And when Andrew himself had a birthday, he had a big cake.

People did not like Andrew and laughed at him. And when Miss Lark bought him two pairs of small boots, people came to their gates to look at him and laugh.

“He is stupid,” said Michael one day when the children were looking at Andrew through the fence between their garden and Miss Lark’s garden.

“How do you know?” asked Jane.

“I know because Daddy called him stupid this morning,” said Michael.

“He is not stupid,” said Mary Poppins.

And Mary Poppins was right. Andrew wasn’t stupid, and you will very soon see it.

You must not think that he did not love Miss Lark. He loved her, because she was always very kind to him and took good care of him. But he did not like his life. He did not want to wear overcoats and boots. He wanted to be a common dog 34 34 a common dog – обыкновенная собака . And he always chose common dogs for his friends 35 35 And he always chose common dogs for his friends – И он всегда выбирал себе в друзья обыкновенных собак . And so he often sat at the gate of the garden and looked out into the street. And when he saw a common dog, he always liked to talk to him.

Miss Lark did not like it. And when she saw that Andrew was sitting at the gate and talking to a common dog, she called:

“Andrew, Andrew, come home, my darling! Don’t talk to these terrible street dogs!”

And Miss Lark never allowed Andrew to go out of the garden into the street. You could see him in the street or in the park only with Miss Lark.

Imagine, then, the surprise of Jane and Michael, when they saw Andrew one day in the park without Miss Lark. He was running very quickly and looked very serious.

“Hi, Andrew! Where is your overcoat?” cried Michael.

Andrew stopped and looked at the children. Then he turned to Mary Poppins and barked.

“Yap-yap!” said Andrew several times very quickly.

“Let me see 36 36 Let me see – Дай-ка мне подумать ,” said Mary Poppins. “I think it’s the first turning on your right 37 37 the first turning on your right – первый поворот направо and the second house on the left.”

“Yap-yap,” said Andrew several times very quickly again.

“No – not a garden. Only a back yard,” said Mary Poppins. “The gate is usually open.”

Andrew barked again.

“I don’t know,” said Mary Poppins. “But I think so. He usually goes home at tea-time.”

Andrew barked again and ran away.

Jane’s and Michael’s eyes were round with surprise.

“What did he say?” they asked together.

“Nothing special,’’ said Mary Poppins.

“No,” said Michael. “I think he asked you where somebody lived.”

“Well, if you know, why do you ask me,” said Mary Poppins and sniffed.

“Oh, Michael,” said Jane. “She will never tell us if you talk like that. Mary Poppins, please, tell us what Andrew was saying to you. Please!”

“Ask him. He knows – Mr. Know-All!” said Mary Poppins and sniffed again.

“Oh no, I don’t know, Mary Poppins,” said Michael. “Please tell us.”

“It is half-past three. Tea-time,” said Mary Poppins. And they turned and went home.

When they were near their house, they suddenly heard loud cries coming from Miss Lark’s house 38 38 coming from Miss Lark’s house – доносящиеся от дома мисс Ларк . They looked and saw that Miss Lark was running about in her garden and crying: “Andrew, Andrew! Where are you? Oh, he is lost 39 39 he is lost – он потерялся ! I must send for the Police. I must see the Prime Minister! Andrew is lost! Dear me 40 40 dear me – Боже мой! , dear me!”

“Poor Miss Lark!” said Jane.

At that moment Michael looked down the street and – saw Andrew!

“Look, look, Miss Lark!” he cried. “There’s Andrew! Look, he is walking along the street!”

“Where? Where? Show me!” cried Miss Lark and ran up to the gate.

And indeed, she saw Andrew. He was walking slowly along the street. And near Andrew they saw a common dog. Andrew and the common dog were walking together.

“Oh, how glad I am,” said Miss Lark.

They were all standing and looking, and Andrew and the common dog were coming nearer and nearer the gate of Miss Lark’s garden.

“Oh, that terrible dog,” said Miss Lark, looking at Andrew’s companion. “Shoo! Shoo! Go home!” she cried to the common dog.

But the common dog came up to the gate and sat down on the ground. He scratched his right ear with his left leg 41 41 with his left leg – левой ногой and yawned.

“Go away! Go home! Shoo!” said Miss Lark again in an angry voice. “And you, Andrew, go home this minute! For shame! 42 42 For shame! – Стыдись! Went into the street alone, and without your overcoat! I am angry with you.”

Andrew barked, but did not move.

“Do you understand, Andrew?’’ said Miss Lark. “Go home at once!”

Andrew barked again.

“He says,” said Mary Poppins, “that he won’t go home.”

Miss Lark turned and looked at her in great surprise.

“How do you know what my dog says, may I ask,” she said. “Of course, he will go home.”

Andrew shook his head 43 43 shook his head – покачал головой and barked.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Mary Poppins / Мэри Поппинс. Книга для чтения на английском языке»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Mary Poppins / Мэри Поппинс. Книга для чтения на английском языке» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Mary Poppins / Мэри Поппинс. Книга для чтения на английском языке»

Обсуждение, отзывы о книге «Mary Poppins / Мэри Поппинс. Книга для чтения на английском языке» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x