Письмо № 466.
Война за баварское наследство Австрии против Пруссии и Саксонии, 1778–1779.
Письмо № 537.
Письмо № 762.
Письмо № 933.
«Это рога» (в оригинале письма: D.e.e.h.i.n.ö.r.r. = Die Hörner)
Письмо № 531.
Письмa № 520 и 537.
Симеоне де Крема (Simeone de Crema), секретарь герцога Мантуанского, Италия.
Электронную копию первого дневника К. Ф. Гаусса можно посмотреть в свободном доступе на сайте www.webdoc.sub.gwdg.de/ebook/e/2005/gausscd/html/gauss-tagebuch/Seite1.htm
Демотическое письмо – последняя форма египетского письма, применявшаяся для записи текстов на поздних стадиях развития египетского языка.
Картуш – в данном случае овальная рамка, указывающая на то, что написанный в ней иероглифами текст является царским именем.
Птолемей, греч. Πτολεμαίος; имя происходит от др.-греч. πολεμος (война) и означает «воинственный».
Здесь и ниже все иероглифы, составляющие имя из картуша, будут для удобства чтения выписаны в привычную для нас строку; египетские писцы придерживались своих, несколько отличных от наших правил.
Идеограмма – письменный знак или условное изображение, соответствующее определенной идее в отличие, например, от фонограммы, основанной на фонеме.
Теперь хорошо известно также, что этот иероглиф являлся составной частью имени древнеегипетского бога солнца Ра, верховного божества древних египтян. Его имя и означает «Солнце».
Копты – неарабское коренное население Египта, прямые потомки древних египтян.
Рамсес (Рамзес) II Великий – фараон Древнего Египта, правивший приблизительно в 1279–1213 гг. до н. э.
Для более полного ознакомления с историей дешифровки египетских иероглифов можно посоветовать книги: Гордон С. Г. Забытые письмена. Открытие и дешифровка (Гордон С. Г. Забытые письмена. Открытие и дешифровка. – СПб.: Издательская группа «Евразия», 2002.); Сингх С. Книга шифров: тайная история шифров и их расшифровки (Сингх С. Книга шифров: тайная история шифров и их расшифровки. – М.: АСТ: Астрель, 2009.).
Сравним с уменьшительной формой женского имени Марго (от «Маргарита») во французском языке, в котором это имя пишется как Margot; последняя буква в нем со временем также перестала произноситься.
Деяния Святых Апостолов 25:13,23; 26:30.
Картуш с этим именем, как и все нижеприведенные картуши, первоначально был дешифрован Ж.-Ф. Шампольоном (Гордон С. Г. Забытые письмена. Открытие и дешифровка. – СПб.: Издательская группа «Евразия», 2002.).
Консонантное письмо – тип фонетического письма, передающий только или преимущественно согласные звуки.
Тынянов Юрий Николаевич (1894–1943) – русский советский писатель, драматург, литературовед и критик, профессор Института истории искусств.
Вазир – визирь, титул министров и высших сановников во многих мусульманских государствах, глава всей администрации, как военной, так и гражданской. Мухтар – в переводе с арабского «избранник».
Цифирь – шифр для секретной переписки.
Наши дела очень плохи (фр.) .
Термин происходит от двух греческих слов: στεγανός – скрытый и γράφω – пишу; буквально «тайнопись».
Под алфавитом в данном контексте Бэкон имеет в виду шрифт.
Само письмо написано на немецком языке. Полный текст письма был впервые опубликован еще правнуком Эйлера в 1843 году (Fuss P.-H. Correspondance mathématique et physique de célèbres géomètres de XVIIIe siècle. – St.Pétersbourg, 1843, Tome 1, pp. 278–293.).
Само слово шифр происходит от араб. «сифр» – ноль, отсюда и слово «цифра», которое в Европе первоначально и означало ноль и только со временем приняло смысловые значения «цифра» и «шифр».
Под иероглифами М. А. Бестужев подразумевает не понятые им полустершиеся буквы.
Николай Александрович Бестужев был морским офицером, капитан-лейтенантом. С июля 1825 года – директор Адмиралтейского музея.
Приведем пока лишь согласные буквы стенной азбуки.
Именно перу Одоевского принадлежат известные строчки: «Наш скорбный труд не пропадет, // Из искры возгорится пламя…» – ответ на пушкинские «Не пропадет ваш скорбный труд // И дум высокое стремленье…»
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу