Река украшена прекрасными водоворотами, глубокими и темными, рев ее вод провозглашает присутствие самой Ганга-джи. Этот священный поток, в котором плавают и ныряют небожители, украшенный белыми лотосами и окаймленный высокими рельефными песчаными берегами, оглашаемый криками лебедей, журавлей и птиц чакура, по берегам своим порос прекрасными деревьями и покрылся зарослями водяных лилий и лотосов. Иногда его воды, покрасневшие от лепестков лотосов, напоминают прекрасную женщину в малиновом сари, а иногда, сверкая, предстают зелеными, как изумруд. Жемчужно чистая река уносит прочь всякую скверну. Ее густые леса, охраняемые слонами четырех сторон света или могучими вепрями, опьяненными соком Меда, оглашаются трубными звуками огромных животных, носящих на себе богов. Плоды и цветы, молодые побеги и цветущие кусты, бесчисленных птиц можно увидеть близ этой реки, которая берет начало из стоп Вишну, божественной, нетронутой пороком и уничтожающей грехи. Дельфины, крокодилы и змеи плещутся в тех водах, которые стекли с локонов Шивы благодаря духовной силе потомка Сагары и теперь бежали близ города Шрингавера, где к Ганге подошел могучерукий Рама, слушая крики диких гусей и цапель, оглашавшие ее, супругу океана».
Ананта (бесконечный), Шеша змий вечности, на котором почиет Вишну-Нараяна.
«Ниже семи Патал (Patalas) находится форма Вишну, происходящая из качества тьмы, которое называется Шеша(S’esha), превосходства которого не могут полностью перечислить ни дайтьи, ни данавы. Духи небес называют это существо Ананта(Ananta), и ему поклоняются мудрецы и боги. У него тысяча голов, украшенных чистым и видимым мистическим знаком (прим. Свастикой используемой в мистических церемониях): тысяча драгоценных камней на его гребнях освещают все области. На благо мира он: лишает асуров их силы. Он яростно закатывает глаза, словно пьяный. Он носит одну серьгу, диадему и венки на каждой лбу; и сияет, как белые горы, увенчанные пламенем. Он облачен в пурпурные одежды, украшен белым ожерельем и похож на другую Кайласу(Kailasa), по пропастям которой течет небесная Ганга (Ganga). В одной руке он держит плуг, а в другой пестик; и его сопровождает Варуни (Varuni) (богиня вина), которая является его собственным воплощенным сиянием. Из его уст в конце Кальпы исходит ядовитый огонь, который в образе Рудры (Rudra), единого с Баларамой (Balarama), пожирает три мира.
Сеша (S’esha) носит весь мир, как диадему, на своей голове, и он является основанием, на котором покоятся семь Патал. Его сила, его слава, его форма, его природа не могут быть описаны, не могут быть поняты самими богами. Кто расскажет о своей мощи, кто носит всю эту землю, как гирлянду цветов, окрашенную пурпуром от сияния драгоценных камней на его гребнях. Когда Ананта с закатившимися от опьянения глазами зевает, земля со всеми ее лесами, горами, морями и реками дрожит. Гандхарбы, апсары, сиддхи, киннары, ураги и чараны (Gandharbas, Apsarasas, Siddhas, Kinnaras, Uragas, and Charanas) не равны тому, чтобы восхвалять его, и поэтому он называется бесконечным (Ананта), нетленным. Сандаловая паста, растертая женами богов-змей, разлетается от его дыхания и распространяет благовония по небу.
Древний мудрец Гарга (Garga), умилостивив Шешу, получил от него знание принципов астрономической науки, планет и добра и зла, обозначаемых аспектами небес.
Земля, опирающаяся на голову этого верховного змея, в свою очередь поддерживает гирлянду сфер вместе с их обитателями, людьми, демонами и богами.
Сеша (S’esha) обычно описывается как великий змей, на котором Вишну спит в промежутках творения и на чьих многочисленных головах держится мир. Пураны, объединяющие его с Баларамой (Balarama) или Санкаршаной (Sankarshana), который является олицетворением или воплощением Шеши, смешивают в своем описании атрибуты змея и полубога». (The Vishnu Purana. 1840).
Шеша (S’esha) или Праджапати (Prajapati), сын Кадру (Kadru), Наг (Nagas), змей под Паталой, учитель астрономии, поддерживает мир на своей голове, воплощенный как Баларама. Его сравнивали с принцем Сету (Setu).
Река Сетунь
Читать дальше