Алекс Байхоу - Языковой детонатор

Здесь есть возможность читать онлайн «Алекс Байхоу - Языковой детонатор» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2018, Издательство: Array SelfPub.ru, Жанр: Прочая научная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Языковой детонатор: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Языковой детонатор»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Языковой детонатор – книга, меняющая представление об изучении иностранных языков. Совокупность изложенных в книге знаний сдетонирует настоящие перемены в вашем сознании, что позволит выучить иностранный язык в ближайшие месяцы.

Языковой детонатор — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Языковой детонатор», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Причем самый первый месяц стратегически важный, именно он определит выучите ли вы язык или нет. Именно в этот месяц будьте к себе предельно строги. Уже во вторую неделю вас будет одолевать соблазн пропустить занятие, или начать в другое время, или не произнести слово четко вслух, а промямлить его про себя. Держитесь, уже через три недели вам будет привычно, а через месяц вам будет даже не по себе, если вы не позанимаетесь свой час в отведенное для этого занятия время.

Когда ученик готовится к занятию не в свое привычное время, а по ситуации, проблема не в том, что он изменил свое расписание, а в том, что это может перерасти в привычку бессистемных занятий. Тоже самое касается качества выполнения домашнего задания. Я никогда не ругал учеников за несделанное или недоделанное задание, но очень строго читал мораль за то, что такой подход может стать привычным. Нашему мозгу без разницы – сделаете вы все правильно, по системе или же спустя рукава. Как сделаете, так ваш головной компьютер запишет и запомнит. Поэтому первый месяц определит буквально все. Отнеситесь к нему с максимальным вниманием.

19. Привычка изучать английский или другой язык должна быть одной из приоритетных занятий . Не стоит отодвигать иностранный язык на конец дня, когда вы уже устали. Найдите время в начале дня, ведь это важно для вас. Лучше раньше проснуться утром, чем раскаиваться вечером, что вам уже не до английского.

Все та же вездесущая школьная скамья заложила противоположный навык – сделать все за раз и в последний день. Студенты во время сессии тоже отличный тому пример. Систематически и равномерно распределять нагрузку учатся уже в сознательном возрасте, когда нужно освоить новый навык, например, выучить английский.

Как выглядит все на практике. Есть два вида учеников – одни делают все в последний день перед занятием и в итоге у них получается каша в голове. Занятия для них превращаются в кошмар. Другие занимаются равными частями, и каждый день они сталкиваются с иностранным языком, многие вещи начинают казаться привычными и все гармонично запоминается и усваивается. Занятия проходят сверх продуктивно и результативность в разы выше. Для них это становится приятной привычкой. Те, кто готовятся исключительно перед занятиям (допустим в неделю 2 занятия) тратят 2-3 часа в неделю на обучение (2 занятия умножаем на 1-1,5 часа), а те, кто имеет традицию заниматься в неделю уделяют 7 часов на обучение (7 дней умножаем на 1 час). В количественном и качественном аспекте разница очевидна.

Когда изучаешь по одному часу в день, то переплетаются все гармоничные факторы. Для качественного овладения языком важно заниматься каждый день примерно час в сутки. Этот час важно проводить с максимальной пользой и у вас не останется никакого выбора кроме как выучить язык.

Важно осознавать роль иностранного языка в вашей жизни. Большой ошибкой будет как недооценивать роль иностранного языка, так и ставить иностранный язык на какое-то особенное место в этой жизни. Не стоит придавать сверхважности процессу усвоения языка. Читая эту книгу, вы как через увеличительное стекло разглядываете процесс обучения, и муравей видится как медведь. Однако, есть вещи в жизни поважнее – семья, карьерный рост, самореализация, здоровье. Важно определить иностранному языку свою объективно взвешенную часть в вашей жизни. Если мы определили, что выделяем для иностранного языка один час, то это примерно 4% нашего времени.

Если у вас нет этого времени, то возьмите 1% от времени, которое вы тратите на телефонные разговоры, 1% от времени уходящее на социальные сети, 1% на ненужные разговоры, 1% от любого ненужного занятия. Если у вас все равно проблема найти один час на иностранный язык, то стоит пересмотреть жизнь в целом. У президентов тоже 24 часа в сутки, однако, многие из них находят время для изучения языков и успешно на них разговаривают.

Изучение иностранного языка важно сделать органически встроенным неотъемлемым привычным занятием в вашей жизни. Например, как посмотреть или почитать новости, сходить в магазин, прогуляться по парку.

Всегда держите в голове примеры с детьми. Сам процесс овладением навыком говорения и понимания не выделялся в какую-то категорию жизнедеятельности. Все шло естественным путем, мы не задумывались насколько хорошо мы знаем язык на том или ином этапе. В определенный момент мы заговорили, потом делали это лучше и лучше.

Компромиссный вариант во сознательном возрасте – выделить определенный объем (4%) времени на изучение иностранного языка и проводить это время с пользой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Языковой детонатор»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Языковой детонатор» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Языковой детонатор»

Обсуждение, отзывы о книге «Языковой детонатор» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x