Алекс Роулингс - Как заговорить на любом языке. Увлекательная методика, позволяющая быстро и эффективно выучить любой иностранный язык

Здесь есть возможность читать онлайн «Алекс Роулингс - Как заговорить на любом языке. Увлекательная методика, позволяющая быстро и эффективно выучить любой иностранный язык» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Литагент Аттикус, Жанр: Прочая научная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Как заговорить на любом языке. Увлекательная методика, позволяющая быстро и эффективно выучить любой иностранный язык: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Как заговорить на любом языке. Увлекательная методика, позволяющая быстро и эффективно выучить любой иностранный язык»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Постижение нового языка – чрезвычайно захватывающий процесс, бесконечный источник увлекательных задач и разнообразных развлечений. Эта книга пригодится вам на любом его этапе: и в самом начале пути, когда вы только ищете свой подход, и в разгар учебы, когда вы обдумываете, как продвигаться вперед. Вы найдете в ней свежие идеи и неожиданные перспективы, а также описания различных приемов, которые – как показала практика – позволяют овладеть иностранным языком быстрее, легче и с большим удовольствием. Вы увидите, что язык можно изучать разными путями. Надеюсь, что книга поможет вам найти свой.
А теперь – вперед!»

Как заговорить на любом языке. Увлекательная методика, позволяющая быстро и эффективно выучить любой иностранный язык — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Как заговорить на любом языке. Увлекательная методика, позволяющая быстро и эффективно выучить любой иностранный язык», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дублирование означает, что оригинальная звуковая дорожка заменяется записью голосов других актеров, которые читают текст на другом языке. При этом обычно стараются по возможности синхронизировать речь с движением губ, но, конечно, это не всегда полностью возможно. В одних странах, таких как Испания, Германия или Польша, чтение субтитров не вошло в традицию, поэтому почти все заграничные фильмы и телесериалы дублируются, в других же, таких как Нидерланды или Греция, бывает крайне сложно найти на ТВ что-то без субтитров.

Вообще говоря, дублирование не приносит особой пользы при изучении иностранного языка. Однако бывает очень полезно посмотреть фильм, который вы хорошо знаете на родном языке, дублированный на тот язык, который вы учите. Когда вы уже знаете, что происходит и что говорят герои, вы можете сосредоточиться на том, как работает язык.

КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬ СУБТИТРЫ, ПОСТЕПЕННО ОТКАЗЫВАЯСЬ ОТ НИХ

Использование субтитров при просмотре фильма на иностранном языке сродни ношению надувных нарукавников при обучении плаванию: они позволяют войти в воду, но ваша задача – как можно скорее научиться обходиться без них.

1. Начните смотреть фильм с субтитрами на вашем родном языке. Это обеспечит вам стопроцентное понимание. Старайтесь сосредоточиться на том, что вы слышите, и сопоставлять это с тем, что вы читаете в субтитрах. Записывайте все новые слова, которые удалось уловить.

2. Когда начнете понимать хотя бы половину услышанного, поменяйте язык субтитров на тот, который изучаете. Теперь вы слышите и читаете на одном и том же языке. Делайте записи, чтобы следить за происходящим. Если вы потеряли нить, спокойно останавливайте фильм и смотрите нужные слова в словаре. Это трудный этап, но он очень полезен для изучения языка.

3. Если с помощью субтитров на иностранном языке вы начали понимать хотя бы 75 %, пора полностью отказаться от субтитров. Это серьезный шаг, и стоит вести подробные записи новых слов, чтобы позже их можно было посмотреть в словаре. Отказ от субтитров дастся легче, если перед этим вы потренировались писать диктанты (см. ранее раздел «Диктанты»). Может оказаться так, что для фильмов на малознакомые темы вам придется снова включать субтитры. Переходите с этапа 2 на этап 3 и обратно до тех пор, пока не сможете полностью отказаться от субтитров.

Упражнения

1. Прослушайте диалог, короткое интервью, подкаст или радиопередачу, делая заметки о том, что было сказано. После этого подготовьте полуминутный пересказ услышанного на иностранном языке.

2. Прослушайте запись естественной речи, например интервью. Запишите все фразы, которые повторялись. Прежде чем смотреть их значение, попытайтесь его угадать, опираясь на интонации говорившего и другой контекст.

3. Слушая запись, постарайтесь придумать 5–10 вопросов, которые хотели бы задать выступающему, отталкиваясь от его слов.

4. Посмотрите свою любимую передачу на иностранном языке с субтитрами и прикиньте, какой процент вы поняли. Потом пересмотрите эту передачу заново уже без субтитров и оцените, насколько больше или меньше вы поняли.

5. Слушайте (через интернет-радио или подкасты) передачи на иностранном языке хотя бы по полчаса в неделю. Старайтесь уловить знакомые слова и выражения и записать то, что вы расслышали, но не поняли.

Пример ответов: ученица Ж.

1. Ученица Ж. учит нидерландский с помощью подкаста, где обычные люди рассказывают истории из своей жизни. Вот ее записи:

2 3 4 Ученица Ж смотрит по ТВ нидерландское реалитишоу под названием - фото 27

2.

3 4 Ученица Ж смотрит по ТВ нидерландское реалитишоу под названием Wie is - фото 28

3.

4 Ученица Ж смотрит по ТВ нидерландское реалитишоу под названием Wie is de - фото 29

4. Ученица Ж. смотрит по ТВ нидерландское реалити-шоу под названием: Wie is de Mol ? (Кто у нас «крот»?) Герои в основном выражают свои чувства. С субтитрами ученица Ж. понимает больше 75 % передачи. Когда же она отключает субтитры, ей становится трудно. Ее отвлекают разные звуки, она не может понять, где кончается одно слово и начинается другое. Однако, поскольку она это уже видела, она почти со всем разбирается и понимает, что знает больше слов, чем думала.

5. Ученица Ж. довольна, что понимает так много из услышанного, но вместе с тем записывает много новых выражений, которые хочет выучить. Она делает по ним поиск в интернете, чтобы найти английские эквиваленты.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Как заговорить на любом языке. Увлекательная методика, позволяющая быстро и эффективно выучить любой иностранный язык»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Как заговорить на любом языке. Увлекательная методика, позволяющая быстро и эффективно выучить любой иностранный язык» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Как заговорить на любом языке. Увлекательная методика, позволяющая быстро и эффективно выучить любой иностранный язык»

Обсуждение, отзывы о книге «Как заговорить на любом языке. Увлекательная методика, позволяющая быстро и эффективно выучить любой иностранный язык» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x