Содержание его регламентировано ст. 73 ч. 1 УПК РФ, хотя и сократившей название (« Обстоятельства, подлежащие доказыванию » вместо «Обстоятельства, подлежащие доказыванию по уголовному делу») и выросшей в объеме (семь пунктов вместо четырех), но принципиально не отличающейся от своей предшественницы – ст. 68 ч. 1 УПК РСФСР.
Сопоставительная таблица статей 73 УПК РФ 2001 г. и 68 УПК РСФСР 1960 г
При производстве по уголовному делу подлежат докладыванию:
1) событие преступления (время, место, способ и другие обстоятельства совершения преступления);
(1) событие преступления (время, место, способ и другие обстоятельства совершения преступления);
2) виновность лица в совершении преступления, форма его вины и мотивы;
(2) виновность обвиняемого в совершении преступления и мотивы преступления;
3) обстоятельства, характеризующие личность обвиняемого;
(3) обстоятельства, влияющие на степень и характер ответственности обвиняемого, указанные в статьях 61 и 63 Уголовного кодекса Российской Федерации, а также иные обстоятельства, характеризующие личность обвиняемого;
4) характер и размер вреда, причиненного преступлением;
(4) характер и размер ущерба, причиненного преступлением;
5) обстоятельства, исключающие преступность и наказуемость деяния;
6) обстоятельства, смягчающие и отягчающие наказание;
7) обстоятельства, которые могут повлечь за собой освобождение от уголовной ответственности и наказания.
Приводимая сопоставительная таблица подтверждает вывод об отсутствии каких-либо принципиальных различий между анализируемыми статьями. В таблице мы постарались выделить цветом различия в вербальном выражении норм.
Факультативные элементы ЦУП
Как явствует из вышеизложенного, наряду с обязательными ЦУП включает в себя также факультативные элементы. Вводимое нами понятие – факультативные элементы ЦУП – обладает двумя признаками (свойствами). Использованные термины – признаки и свойства , несмотря на употребление такого пунктуационного знака, как скобки, в данном случае осмысливаются нами не совсем как синонимы. В ситуации достижения согласия между сторонниками разных позиций они могут стать конвенциальными терминами и использоваться в существенно разных значениях. В различающихся значениях используем сейчас эти термины и мы.
Признаки– легко различаемые наблюдателем качества объекта, его приметы, знаки, показатели . Такое истолкование термина согласуется с его трактовкой в авторитетных толковых словарях русского языка. Во-первых, в носящем нормативный характер однотомнике: «показатель, примета, знак, по которым можно узнать, определить что-н.» 90 90 Ожегов С. И . Словарь русского языка / Под ред. чл.-корр. АН СССР Н. Ю. Шведовой. – 17-е изд., стереотип. – М.: Русский язык, 1985. – С. 511.
. Во-вторых, приведенная дефиниция повторена в академическом четырехтомнике: «показатель, примета, знак, по которым можно узнать, определить что-л.» 91 91 Словарь русского языка: В 4-х т. Т. 1. / АН СССР, Ин-т рус. яз. / Под ред. А. П. Евгеньевой. – 2-е изд., испр. и доп. – М.: Русский язык, 1981. – С. …
. Единственное различие в словарных статьях, помещенных в разных источниках, в следующем: в одном словаре начертано – что-н. (что-нибудь), в другом – что-л. (что-либо).
Свойства,по нашему мнению, это более широкое понятие . Оно обнимает собой и признаки, и другие, более глубинные, качества наблюдаемого (исследуемого) объекта . Здесь мы расходимся с лингвистами. Самую малость, но, тем не менее, расходимся. В двух только что названных толковых словарях словарные статьи, раскрывающие содержания термина, сформулированы, по существу, также идентично. По академическому словарю, среди двух приведенных в названных словарях значений интересующего нас слова: «Качество, признак, составляющие отличительную особенность кого-л., чего-л.» 92 92 Указ. соч. / Т. 4. – С. 56.
. Словарь С. И. Ожегова дает лишь одно значение используемого нами в качестве инструментария слова: «Качество, признак, составляющие отличительную особенность кого-чего-л.». Оно отличается от своего сородича лишь опечаткой (мы воспроизвели ее). 93 93 Указ. соч. – С. 612.
Выдержки из толковых словарей русского языка приведены нами не для того, чтобы иметь возможность поспорить с лингвистами. Нас интересует совсем другое – сообщить коллегам-юристам свое истолкование двух названных терминов для нужд того вопроса, который мы поднимаем. Дело в том, что в немалом числе правовых публикаций термины признак и свойство не различаются.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу