• Пожаловаться

Нурия Мифтахова: Методология и методика адаптационного обучения химии на дуязычной основе в высшей школе

Здесь есть возможность читать онлайн «Нурия Мифтахова: Методология и методика адаптационного обучения химии на дуязычной основе в высшей школе» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Казань, год выпуска: 2012, ISBN: 978-5-7882-1322-4, издательство: Литагент БИБКОМ, категория: Прочая научная литература / Языкознание / pedagogy_book / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Нурия Мифтахова Методология и методика адаптационного обучения химии на дуязычной основе в высшей школе

Методология и методика адаптационного обучения химии на дуязычной основе в высшей школе: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Методология и методика адаптационного обучения химии на дуязычной основе в высшей школе»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Рассмотрены проблемы адаптационного обучения студентов первого курса химической дисциплине в технологическом вузе, связанные со сменой языка обучения при переходе из довузовского учебного заведения в высшую школу. Представлены структура процесса учебно-дидактической адаптации, модель, технология адаптационного обучения химии отечественных и зарубежных студентов на двуязычной основе.

Нурия Мифтахова: другие книги автора


Кто написал Методология и методика адаптационного обучения химии на дуязычной основе в высшей школе? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Методология и методика адаптационного обучения химии на дуязычной основе в высшей школе — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Методология и методика адаптационного обучения химии на дуязычной основе в высшей школе», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Особо важным становится приоритетное отношение к адаптационному обучению естественно-научным дисциплинам (математике, физике, химии) студентов младших курсов с использованием или учетом в учебном процессе их родного языка. В связи с этим для нас представляло интерес исследование причин, затрудняющих адаптацию иноязычных студентов, сельской этнической молодежи российских регионов к получению высшего образования в русскоязычной образовательной среде технических вузов.

При рассмотрении причин, вызывающих трудности адаптации иноязычных студентов ближнего и дальнего зарубежья к русскоязычной образовательной среде вузов, исследователи (Е.Б. Алексеева, М.А. Иванова, Эльхан Эюб оглы Исмаилов, В.С. Михалкин, Ю.В. Мугиль, Е.В. Пономарева, А.Н. Ременцов, Е.В. Степаненко, А.Р. Унарова) единодушны во мнении, что изменение языковой среды:

– вызывает противоречие между русскоязычной лингвосредой вузов и этническими навыками речевой деятельности студентов, в особенности выходцев из села;

– является повышенной нагрузкой на эмоционально-волевую сферу студентов;

– приводит к коммуникативным трудностям, связанным с языковым барьером, заключающимся в неумении высказать свои мысли на русском языке, в непонимании быстрой устной речи, в отсутствии навыков быстрого перевода и конспектирования лекции;

– является причиной учебно-познавательных трудностей, связанных с семантическим барьером, то есть с ошибочным использованием понятийно-терминологического аппарата из-за неумения его семантизации (раскрытия содержания).

Опрос студентов-татар 1–5 курсов, обучающихся на двуязычной основе в технологическом университете Казани (КНИТУ), подтвердил факт наличия затруднений в устной русскоязычной речевой деятельности у 50–83 % студентов, в письменной русскоязычной речевой деятельности – у 8–33 % студентов. Из первокурсников, прибывающих на обучение в технологический вуз из Средней Азии, как правило, около половины затрудняются давать ответы, высказывать свои мысли на русском языке в процессе изучения естественно-научных дисциплин. Языковые адаптационные затруднения усугубляются информационной перенасыщенностью учебного процесса, а также эмоциональной перегрузкой, обусловленной новыми связями, коммуникацией, дискомфортом на бытовом уровне и т.д. Все это приводит к тому, что в первом семестре студенты не справляются с усвоением учебного материала, становятся пассивными, неуверенными в себе, а это, в свою очередь, вызывает у них желание прервать учебу, уехать из города (или страны). Подобного рода нарушения адаптации или трудности, связанные с ней, становятся причиной дезадаптации студентов к обучению в вузе в городских условиях (или в другой стране).

Несоответствие объема и содержания изученного иностранными студентами довузовского курса химии аттестационным требованиям, предъявляемым к российским выпускникам школ, усугубляет наряду с языковой адаптацией первокурсников их дидактическую адаптацию. Один из способов устранения дезадаптации студентов мы видим в отыскании механизмов языковой адаптации, а именно в повышении уровня владения русским языком в процессе общения с одногруппниками, преподавателями на занятиях по изучению русского языка как предмета и др. Кроме того, в период адаптации наряду с русским языком изучения естественно-научных дисциплин эффективно следование принципу учета родного языка вплоть до его использования в обучении студентов этим дисциплинам. При этом механизмом языковой адаптации может служить семантизированное освоение понятийно-терминологического аппарата дисциплины посредством использования родного языка студентов как средства обучения. Родной язык как средство обучения усиливает развивающую стратегию адаптации, придает обучению адаптационный характер.

Таким образом, региональная высшая школа с проблемой адаптации отечественных студентов – выпускников национальных школ, а также единое образовательное пространство стран СНГ, интернационализация современного высшего образования актуализируют решение адаптационных вопросов при обучении иноязычных студентов на русском языке в российских вузах, наиболее проблемными из которых являются вопросы по преодолению языкового барьера при изучении естественно-научных дисциплин на младших курсах.

Достижения последних десятилетий по методологии адаптационного обучения студентов из числа этнической молодежи в отечественных вузах можно с успехом применять в процессе обучения иностранных студентов как ближнего, так и дальнего зарубежья.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Методология и методика адаптационного обучения химии на дуязычной основе в высшей школе»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Методология и методика адаптационного обучения химии на дуязычной основе в высшей школе» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Методология и методика адаптационного обучения химии на дуязычной основе в высшей школе»

Обсуждение, отзывы о книге «Методология и методика адаптационного обучения химии на дуязычной основе в высшей школе» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.