… Он выращивает главным образом брам и кохинхинок. — Брама — порода крупных кур, известных как превосходные наседки. Кохинхинки — порода крупных красивых кур из Кохинхины (Намбо, Вьетнам); известны как хорошие наседки; завезены в Европу в 1843 г.
537… будучи знатоком и ценителем максимы Горация, сумел решить проблему, заключающуюся в том, чтобы соединить приятное с полезным. — Максима (от лат. maxima — "основное правило") — здесь: выраженный в краткой формулировке, в изречении, в афоризме какой-либо принцип, норма поведения человека.
"Utile dulci" ("Приятное с полезным") — выражение из стихотворения Горация (см. примеч. к с. 10) "Наука поэзии", или "Послания к Пизонам" (343–344). В пер. М.Гаспарова:
"Всех соберет голоса, кто смешает приятное с пользой,
И услаждая людей, и на истинный путь наставляя".
538… у них есть шишка воровства… — В соответствии с френологией, чрезвычайно популярным в XIX в. учении, по форме черепа, по выступам ("шишкам") на нем можно судить о свойствах человека: предполагалось наличие особых "шишек любви", "ума" и т. п.
539… соизволил дать новому Аристиду это разъяснение … — Аристид (см. примеч. кс. 10) считался в древности образцом честности и справедливости.
… благодаря листьям латука и цикория … — Латук — трава из семейства сложноцветных; произрастает в Европе, Азии и Африке; некоторые виды съедобны.
Цикорий — травянистое растение семейства сложноцветных, из которого приготовляют суррогаты кофе, спирта, сахара; употребляется как салат.
541… "Ищи, кому выгодно преступление, и ты найдешь преступника". —
Это высказывание основано на формуле древнеримского права: "Qui prodest" ("Ищи, кому выгодно").
… разорял в саду клумбу фуксий… — Фуксия — небольшое южноамериканское кустарниковое растение.
544… я, повидавший столько всего, в том числе шестнадцать смен пра вительства… — Речь идет о частых сменах кабинета министров Франции в 20—40-х гг. XIX в., что отражало бурную политическую жизнь страны.
545… пела, как Жанна д’Альбре, когда та разрешалась Генрихом IV. — Жанна д’Альбре (1528–1572) — королева Наваррская, мать Генриха IV, ревностная протестантка; по преданию, была отравлена королевой Екатериной Медичи при помощи перчаток, смазанных ядом.
В исторической хронике "Генрих IV" (1856) Дюма рассказывает следующий анекдот. Отец Жанны д’Альбре, наваррский король Генрих II д’Альбре (правил в 1518–1555 гг.), завещал престол дочери, но с условием, что она родит мальчика и во время родов будет петь, а не плакать. Поэтому даже в самые тяжелые минуты родов Жанна не переставала петь.
… как Сатурн в сходных обстоятельствах пожирал потомство Реи. — О Сатурне (гр. Кроносе) см. примеч. к с. 391.
Рея — в греческой мифологии жена и сестра Кроноса, мать Зевса и других богов-олимпийцев; первоначально, видимо, высшее женское божество — Великая мать.
546… Его следует называть не Причардом, а Ласенером! — Ласенер, Пьер Франсуа Гийяр (1800–1836) — известный французский убийца; гильотирован в Париже 9 января 1836 г.; посмертно были опубликованы два тома его "Мемуаров" (1836).
… Причард, на свою беду, встречается с каноником Фульбером, не встретив Элоизы. — Фульбер (XI–XII вв.) — французский каноник, известный преследованиями своей племянницы Элоизы (ум. в 1164 г.) и ее возлюбленного французского философа и богослова Пьера Абеляра (1079–1142). По настоянию Фульбера их тайный брак был расторгнут, а каноник из мести еще и оскопил Абеляра, после чего любовники приняли монашество. После смерти они были погребены в построенной Абеляром часовне, которая называется Параклет.
548… насколько кегельная "девятка" превосходит другие кегли. — Кегли — игра, которая состоит в сбивании фигур (также называемых кеглями) шарами, которые пускают обычно по деревянному настилу. В большинстве стран кеглей бывает девять; самая крупная ("король") ставится в центре порядка; счет ведется отдельно для каждого игрока или по командам; завезена во Францию из Германии.
549… если вы, сударь, заглянете в Кодекс, то прочтете, что скупщики краденого приравниваются к ворам … — Речь идет о статьях "Уголовного кодекса" ("Code penal"): книга III, раздел II, глава 2, ст. 380 и след.
550… у господина Изидора Жоффруа Сент-Илера, живущего в обществе самых вредных тварей … — Изидор Жоффруа Сент-Илер — см. примеч. к с. 406.
… Я знаком со славной госпожой Саки… — Саки — см. примеч. к с. 234.
551… Он хуже Картуша! — Картуш — см. примеч. к с. 398.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу