Существует древний корпус текстов, составленный на греческом языке в египетском городе Александрия в первые столетия христианской эры. В этих текстах дуализм между землей и небом является преобладающей темой, тесно связанной с проблемой возрождения и бессмертия души. Считается, что эти «герметические тексты» были созданы древнеегипетским богом мудрости Тотом (известным грекам под именем Гермеса), который в одном из диалогов обращается к своему ученику Асклепию: «Разве ты не знаешь, Асклепий, что Египет есть образ неба или, точнее, что все правящее и движущее небом спустилось в Египет и пребывало там?» [92] Ibid., p. 78. Авторы цитируют фрагмент из «Герметики» («Асклепий». III, 2-4Ь).
Контроль над этими силами, с герметической точки зрения, должен был способствовать поискам бессмертия, к которому стремились посвященные.
Интересно, чти стремление именно к такой цели — к «жизни миллионов лет» — содержится в древнеегипетских заупокойных текстах, которые предположительно были созданы за тысячи лет до герметических сочинений. В одном из этих текстов под названием — Книга того, что есть в мире Дуат» мы находим прямое наставление для посвященного, который должен построить на земле копию особого района небосвода, известного как «Скрытый круг Дуат»: «Тот, кто сделает точную копию этих форм и познает ее, будет духом, который снабжен всем необходимым на небе и на земле неизменно, регулярно и вечно» [93] Robert Bauvail and Graham Hancock цитируют одиннадцатый раздел Дуат из «Книги того, что есть в мире Дуат», перевод в кн. Е. A. Wallis Budge, The Egyptian Heaven and Hell (London. Martin Hopkinson & Co., 1925), p. 240.
.
Далее в том же тексте мы снова слышим о «Скрытом круге Дуат… в теле богини Пут (небосвода)»: «Тот, кто сделает копию и познает ее на земле, получит магическую защиту на небе и на земле неизменно, регулярно и вечно» [94] Ibid.
.
Следует выделить несколько моментов, касающихся самих древних текстов и выводов, сделанных авторами:
1. Первоначальный латинский [95] Текст «Асклепия» сохранился лишь в латинском переводе с утраченного греческого оригинала, который, в свою очередь, считается переводом древнеегипетских текстов. Под оригиналом я имею в виду лишь язык, с которого переведена английская цитата у Бьювэла и Хэнкока.
текст гласит:
«An ignorans, О Asclepi, quod Aegyptus imago sit caeli, aul, quod verius, iranslatio aut decensio omnium quae gubematur atque exercentur in caelo?» [96] «Асклепий», III. 24Ь).
Английская фраза
«Все правящее и движущее небом»
была добавлена Скоттом в его переводе, для того чтобы заполнить лакуну в испорченном фрагменте манускрипта.
2. По замечанию Хэнкока и Бьювэла, цель заключалась в том, чтобы «способствовать поиску бессмертия» [97] Bauvall and Hancock, op. cit., p. 78.
. Они не рассматривают гипотезу, подразумеваемую этой и другими цитатами, приведенными в их книге, согласно которым в древних текстах сохраняются основные принципы чрезвычайно высокоразвитой (даже по современным меркам) палеофизики и вытекающих из нее технологических приложений. Менее высокоразвитая культура могла выразить их лишь через язык религии и мегафизики,
3. Во всех трех цитатах, приведенных Бьювэлом и Хэнкоком, содержится намек на использование неких средств в военных целях. В третьем фрагменте конкретно говорится о «магической» защите на небе и на земле, и это подразумевает, что как минимум некоторая часть огромного инженерного комплекса Гизы имела оборонительный характер. Следует также отметить, что здесь говорится о физических механизмах небесного и планетарного масштаба.
4. Анализ этих цитат в контексте физики гармонической взаимосвязи систем, изложенный в следующей главе, приводит к различным выводам:
(а) Целью инженерии, основанной на принципе «что наверху, то и внизу», является сочетание энергии движения галактической системы Млечного Пути по отношению к Земле. Иными словами, комплекс Гизы представляет собой открытую систему — сопряженный осциллятор (и, как будет показано, интерферометр) по отношению к движению галактики. Короче говоря, Гиза воплощает физические принципы открытых гармонически взаимосвязанных систем.
(б) Возникающая в результате инженерия взаимосвязанных открытых систем опирается на совершенно иное понятие энергии в палеофизике, где энергия является результатом взаимодействия систем и где сам эфир представляет собой не пассивную инертную среду, как в классической физике, но является активным преображающим агентам взаимосвязи . Иными словами, энергия является результатом информационного поля самого пространства [98] «Пространство» здесь также можно называть нулевой точкой или вакуумом при условии, что в термине нет смыслового оттенка «пустота».
, а следовательно, и инженерного комплекса Гизы. Эта энергия «неиссякаема, регулярна и вечна», как и движение небесных тел, которое она гармонически воспроизводит.
Читать дальше