Тинг — народное собрание, род веча у скандинавских народов. (Прим. перев.)
«Викинг на запад», приложение D «Географические представления норвежцев».
Слово «Вин» (vin) на старонорвежском означало траву или пастбище. И лишь после распространения христианства и латыни в Норвегии и Исландии вин стали путать со словом средиземноморского (восходящего к латыни) происхождения, означающим вино (vine). Впоследствии это значение было усвоено и норвежским. Поэтому хронисты и писцы, владевшие латынью, впоследствии стали вместо «Винланд» писать «Винеланд» — ошибка, которую нередко повторяют ученые и в наши дни.
Ньюфай (сокр., сленг) — Ньюфаундленд. (Прим. перев.)
Ньюфаундленд в буквальном переводе означает Новонайденная Земля. (Прим. перев.)
Дикий виноград вплоть до периода резкого похолодания климата, начавшегося в конце XIV в., местами рос на востоке и, возможно, в других районах Ньюфаундленда. См. «Викинг на запад», стр. 125–128.
Микмак — название, данное европейцами аборигенам Новой Шотландии и некоторых прилегающих к ней провинций на побережье Атлантики. Это слово в наши дни начинает вытесняться самоназванием туземцев, звучащим как микмау или мигмау.
К этому выводу я пришел после тщательной реконструкции маршрута их плавания, изложенной в книге «Викинг на запад», глава 9 «Открытие Америки».
Не исключено, что Бьярни мог встретить родичей, но полуостров Авалон, считавшийся одним из самых малопривлекательных мест на острове с точки зрения самих туземцев, вплоть до послеколумбовой эпохи притягивал сюда рыбаков из Европы. А они, в свою очередь, привлекали к побережью небольшие (только небольшие!) группки беотуков, приходивших за товарами из Европы. Современные археологические раскопки подтверждают, что на Авалоне во времена Бьярни туземного населения практически не было.
См.: «Бойня на море», глава 9 «Тропой буйволов» (Toronto: McClelland and Stewart, 1984).
Участие Бьярни в этом плавании подтверждается легендой о карте Винланда. См.: Скелтон Р.Э. Карта Винланда и контакты с Тартарией (New Haven, Conn.: Yale University Press, 1965).
Эти вопросы я более подробно рассматривал в книге «Викинг на запад», глава 11 «Плавания в Винланд», и в Приложении L «Лейф Эриксон и открытие Винланда». Дикий виноград пользовался большим спросом в качестве источника лозы, применялся для стягивания досок обшивки кораблей викингов.
Qui уме (лат.) — начеку, настороже. (Прим. перев.)
Предлагаемая мною реконструкция маршрута плавания Карлсефни представлена в книге «Викинг на запад», часть III и в приложениях М, N и О.
Необходимо отметить, что среди норвежцев торговля и разбой традиционно были равноправными и взаимозаменяющими видами промысла. Норвежцы предпочитали заниматься разбоем там, где это было возможно, и торговлей — там, где такой возможности не было. Капитаны и владельцы трех из четырех судов, принимавшие участие в экспедиции Карлсефни, номинально считались торговцами.
Как уже отмечалось выше, норвежские суда, отправлявшиеся в дальние плавания, обычно имели на борту пару-другую дойных коров и быка. Но столь незначительного поголовья, как правило, оказывалось недостаточно, чтобы положить начало стаду в новых поселениях.
Западным поселением в те времена была бухта Ивигтут, находящаяся чуть к западу от мыса Кейп Дезолейш. Много лет спустя оно стало именоваться Средним поселением, когда титул Западного перешел к фьордам Годтхааб. См. «Викинг на запад», примеч. на стр. 152.
Топоним Хеллуланд мог возникнуть как описательное название громадных, почти вертикальных утесов, образующих практически отвесные стены по берегам многих фьордов к северу от Лабрадора и на других землях.
В 1995-м, а затем и в 1997 г. мне довелось совершить плавание вокруг всего побережья Лабрадора, и, хотя наше суденышко старалось держаться как можно ближе к берегу, насколько это позволяли соображения безопасности, нам не удалось обнаружить никаких следов того, что эти обширные земли когда-либо были обитаемыми. Так продолжалось до тех пор, пока мы не зашли в глубокие фьорды, но и там следы поселений человека были крайне редкими и малочисленными.
Читать дальше