Леся Українка_Зібрання творів у 12 томах_Том 04 [Hurtom.com]

Здесь есть возможность читать онлайн «Леся Українка_Зібрання творів у 12 томах_Том 04 [Hurtom.com]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Прочая научная литература, uk-UA. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Леся Українка_Зібрання творів у 12 томах_Том 04 [Hurtom.com]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Леся Українка_Зібрання творів у 12 томах_Том 04 [Hurtom.com]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Леся Українка_Зібрання творів у 12 томах_Том 04 [Hurtom.com] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Леся Українка_Зібрання творів у 12 томах_Том 04 [Hurtom.com]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Гелен

Люди не стихії, і лиху, й гніву людському є край. Ахеянок вже підросло багато за час війни, і, може, Менелай молодшу дома знайде від Гелени.

Кассандра

Гелену бачив він на Скейській брамі учора зрана.

Гелен Що ж?

Кассандра

Піди, Гелене, до неї в гінекей і там подумай, що ти сказав.

(задумується. Тим часом з Скейської брами показується гурт узброєних троянців. Гелен показує їх Кассандрі)

Ти бачиш ті списи і ті мечі? Не треба й остороги пророчої. Он вартовий сурмач.

То ж сурма голос має, Троя — вуха.

Кассандра Німий глухого буде вартувати!

Гелен

Кассандро, годі! Я глухий для тебе, так же й твої слова німі для мене.

Договорились ми до краю. Годі.

Деїфоб

(з юрбою узброєних веде зв*язаного елліна до Кассандри

й Гелена)

Сюди його, сюди! Нехай розсудять троянські прозорливці сюю справу і скажуть нам, що маємо робити з оцим чужинцем. Брате, й ти, Кассандро, послухайте і зважте. Ми застали сього чужинця край коня на полі.

Блукав мов непритомний, сльози лив і, руки ламлючи, слова безладні викрикував. Ми зайняли його, пізнавши елліна з одежі й мови.

Тепер між нами розділилась думка: одпі говорять одпустить його,— він тим покинутий, що божевільний, і, певне, він не зробить зла нікому, а другі кажуть: се розвідач хитрий, убить його, щоб не було біди.

Поки Деїфоб говорить, надходять люди, чоловіки й жінки, хто з

поля від Скейської брами, хто з будинків від міста, і збираються

в гурт.

Голоси з гурту Убить! убить!

Один голос

8а віщо?

Другий голос

Так, для помсти. Третій голос Для остороги.

Четвертий голос

Покарає Зевс за кров невинну.

Деїфоб

(дуоким голосом)

Замовчіть, троянці!

Не вам належить суд. Скажи, Гелене, убить його чи визволити радиш?

Гелен

Ні те, пі друге. Марне убивати немає честі нам, та й небезпечно, бо як дізнаються про те ахейці, що елліна убито без вини, то знову можуть розпочати чвару на довгі роки. Тільки ж і пустити пепевного чужинця — необачно.

Нехай собі живе, але у путах, під пильною сторожею.

С і н о н (полонений еллін)

Ой царю, чи віщий прозорливцю! Я не знаю, як маю величать мого владаря...

Але я бачу розум боговитий у тебе на чолі. Збагни ж, премудрий, ти душу елліна. Я сам з Еллади. Еллада — се ж колиска споконвічна святої волі. Правний син Еллади без рідної стихії жить не може, а хоч би й міг — не хоче.

Ти сим словом на смерть почесну в Трої заслужив.

Гелен

Чого на смерть? Пусти його на волю, коли нема вини на ньому.

Кассандра

Брате,

що єсть вина? Хіба гієна винна, що смертю й розпадом живитись мусить?

Деїфоб

Хіба ти знаєш заміри чужинця, що так його рівняєш до гієни?

Коли ти знаєш, то скажи виразно, що саме він замислив нам на згубу.

Кассандра

Не знаю я нічого, тільки бачу кривий гієни погляд, тільки чую проникливий хижацький голос...

(В раптовім нестямі.)

Ой!

Гієни бродять по руїнах Трої і лижуть кров іще живу... гарячу... обнюхують ще не застиглі трупи і радо скиглять...

(Стогнучи, закриває обличчя руками.)

Люди стоять у важкій мовчанці, далі починають перешіптуватись. Сіион тривожно оглядається на всі боки.

Деїфоб

(бере Кассандру за руку і потрясає. Стиха)

Сестро, спам’ятайся!

Доволі слів тих темних і страшних, що придавили люд, мов димна хмара.

(Вголос.)

Коли гієну бачиш в сім чужинці,

Ііу, що ж, убий його, ми не бороним.

Гелен (подає їй жертовний меч)

Ось маєш меч!

Кассандра

(збентежена)

Ні, браття, я не вмію

мечем владати.

Гелен

Жриця мусить вміти в потребі всяку жертву заколоти рукою власною.

Кассандра

Хіба се жертва?

Гелен

Се жертва прозорливості твоїй.

Кассандра

Чому ж ти сам сю жертву не заколеш?

Гелен

Сліпий наосліп лити кров не хоче.

Нехай твоє видюще око править рукою певною. Єдине серце нехай наказує руці й очам.

Деїфоб

Хай буде так. Нехай хоч раз Кассандра не скаржиться на людську неймовірність.

Коли не винен еллін, хай за кров спокутує Кассандра перед Зевсом, а людський суд мовчатиме тепер, за сеє ручить старший син Пріама.

Гелен вкладає ме-і в руку Кассандрі. Кассандра мовчки бере меч. На знак Деїфобовпй Сінона підводять ближче.

С і н о н

(простягає до Кассандри зв'язані руки і падає на коліна) Пророчице!.. Ох, як благати маю иегідний я пречистую тебе?

Чужі тобі дрібні діла людськії, ти, богорівна, дивишся, як Мойра, на болі серця смертного, слабкого...

Ще, може, горе кревної родини тобі, як і богам, святе здається, та я, нещасний, без родини в світі, я сирота, без матері, без батька,— признатись мушу, ти ж бо всевидюща...

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Леся Українка_Зібрання творів у 12 томах_Том 04 [Hurtom.com]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Леся Українка_Зібрання творів у 12 томах_Том 04 [Hurtom.com]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Леся Українка_Зібрання творів у 12 томах_Том 04 [Hurtom.com]»

Обсуждение, отзывы о книге «Леся Українка_Зібрання творів у 12 томах_Том 04 [Hurtom.com]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x