В прошлом году в Сталинграде была делегация Китайской Народной Республики. Вот какой случай произошел тогда на площади Павших Борцов:
Китайцы приехали в снегопад,
Хоть дело было весной.
Они увидели Сталинград
За белою пеленой.
Как ни старался мягкий снежок,
Летевший гостям в лицо,
Он след разрушений укрыть не смог
На площади Павших Борцов.
И город в суровости прежней своей
Вставал пред глазами друзей.
Был среди них офицер молодой
В курточке из чесучи.
На квадратном кармане -
Медаль со звездой,
Иероглифы и лучи.
С трибуны на площадь смотрел офицер…
Вид города гостя потряс.
На спокойном, точеном его лице
Сверкнули молнии глаз.
Он словно сразу в военную даль
И в завтрашний день заглянул…
Вдруг, отвинтив от кармана медаль,
Он нам ее протянул.
И так сказал, не скрывая слезы,
Комсомольскому секретарю:
- Медаль за форсирование Янцзы
Я Сталинграду дарю!
А мы зашумели:
- Ну, что вы, друг!
Это медаль в честь ваших заслуг,
Не можем ее мы взять! -
Но он настаивал. И медаль
Из ладони в ладонь пошла по рядам
И к трибуне вернулась опять.
И после ее, как решил горком,
Отдали
В Киквидзенский детский дом.
И в пионерском строю
Теперь у сирот, сталинградских ребят,
Ее получает лучший отряд
За школьную доблесть свою.
Потому что родители этих детей
В годы недавней грозы
Подготовили
Жизнью и смертью своей
Форсирование Янцзы!
В эту ночь мы долго ходили по улицам Сталинграда. Нам встретилась труппа донских казаков в фуражках с красными околышами. Казаки-бородачи несли в руках огромные, тяжелые пшеничные снопы. Встретили мы и школьниц в белых передниках. Растянувшись шеренгой поперек улицы, девушки шли и пели, положив друг другу руки на плечи - наверно, возвращались с прощальной вечеринки, посвященной окончанию десятилетки. Мы видели бригады строителей на освещенных лесах строек. Мимо нас проносились колонны тяжелых грузовиков. Небо над нами иногда вдруг озарялось алой зарницей - выдавал плавку «Красный Октябрь».
Сталинград! Город, где дважды решалась судьба нашей Родины, город, к которому сейчас приковано внимание всех советских людей и наших друзей во всех уголках земли! Он воспет на многих языках. С его именем выходят на борьбу за мир простые люди всего мира.
Многие поэты посвятили Сталинграду проникновенные стихи. Переводя эти строки, я неизменно ощущал волнение, с каким писали о Сталинграде зарубежные поэты.
Знаменитый чилийский поэт Пабло Неруда в «Песне любви к Сталинграду» говорит:
Ты - надежды цветок,
прораставший сквозь камень,
Обещающий людям цветение сада.
На страницы истории вписан штыками
Подвиг русских людей, героизм Сталинграда.
Над землей возвышаешься ты бастионом,
Стали стены твои неприступной преградой.
Ты доверил защиту тобою взращенным
Молодым сыновьям Сталинграда.
Всех фашистов покрыл ты навеки позором,
Уничтожив захватчиков.
Так им и надо!
Навсегда смертный приговор конквистадорам
Пишут молнии Сталинграда.
Те, кто реки Италии оскорбили
И, с согласия труса, как на параде,
К водам Сены пришли, - остановлены были
Возле русской реки, в Сталинграде.
Те, кто злобно топтали прекрасную Прагу,
Кем была она предана и распята,
На твою, Сталинград, натолкнулись отвагу,
Смерть нашли на земле Сталинграда!
Осквернители статуй, пещер и лазури,
Кем была беспощадно разбита Эллада,
Сами были разбиты решительной бурей.
Где теперь они? - Спрашивай у Сталинграда.
Те, кто жгли и крушили испанскую землю
И, сковав ее сердце, ушли воровато, -
Наконец по заслугам расплату приемля,
Догнивают у стен Сталинграда.
Те, кто в тихой Голландии грязью кровавой
Цвет тюльпанов забрызгали прихоти ради, -
Навсегда заклейменные черною славой,
Перегноем легли в Сталинграде.
Те, кто в белые ночи Норвегии выли,
Отравив ледяную весну своим смрадом,
Словно волки, жестокий урок получили, -
Стали трупами под Сталинградом.
Слава всем сталинградцам! Да будут священны
Материнских волос побелевшие пряди!
Сыновьям твоим слава - героям военным
И младенцам, родившимся в Сталинграде!
Честь и слава уменью твоих командиров,
Комиссара уму и геройству солдата!
Читать дальше