Ну и так далее. Скажем, объявляет Билинский, что в Ростово-Суздальской земле с 1090 по 1137 год не было епископов: «Ни единого — за долгих 47 лет. Почти полстолетия». С этим, дескать, «все историки согласны». И пускается в «глубокомысленные» рассуждения: «Подумайте, уважаемые читатели: если бы Ростово-Суздальская земля в конце ХІ века являлась частью единого Киевского государства с единой Киевской митрополией, — оставили бы государство и митрополия часть своей земли и часть своего народа на долгие 47 лет без управителя и религиозного попечения? Полнейший абсурд!»
А имена этих епископов (которых якобы не было) можно найти не то что в узкоспециальной исторической литературе, но и в общедоступных справочниках (во всяком случае, в изданных до революции). С 1090 по 1119 год епископскую кафедру в Ростове занимал Ефрем І, с 1119 по 1130 год — Прохор, с 1131 по 1146 год — Иоанн І.
Или другой пример. Билинский выводит московскую государственность из Золотой Орды. В частности, упоминает «принципиально важный факт, произошедший в стране Моксель в 1238–1239 годах. Речь идет о первой переписи населения Ростово-Суздальской земли. Российская историческая наука сделала все возможное, чтобы скрыть факт первой переписи населения и время его проведения. Зачастую по данному вопросу насаждалась откровенная ложь». И вслед за тем сочинитель делится с читателями своими трудностями: «Мне долго пришлось искать хоть малейшую зацепку по данному вопросу. Зачистка материала была проведена настолько тщательно, что практически не осталось никаких следов. Лишь изучая книгу авторов советского периода Б.Д. Грекова и А.Ю. Якубовского «Золотая Орда и ее падение», удалось найти подтверждение той давней первой переписи».
Далее идет цитата из указанной книги: «Для первой переписи и сбора дани Бату послал баскаков. Об этой первой переписи мы имеем глухие намеки». На этом Билинский обрывает цитирование. В первоисточнике же есть продолжение: «В повести о князе Михаиле сказано, что население от Батыевых полчищ разбежалось, а оставшихся в городе Киеве «сочтоша… в число и начаша на них дань имати» [58] Греков Б.Д., Якубовский А.Ю. Золотая Орда и ее падение. М.; Л., 1950. С. 221.
.
Речь идет о переписи, проведенной монголами в 1245 году в Киеве. Следуя «логике» Билинского, из Золотой Орды нужно теперь выводить украинскую государственность.
Еще пример. На сей раз касательно написанной в конце ХVII века книги Андрея Лызлова «Скифская история». «А.И. Лызлов совсем по-иному описал так называемую Куликовскую битву, — отмечает сочинитель. — …То была обычная домашняя драка в едином государстве, где Москва отстаивала свои привилегии».
А у самого Лызлова о Куликовской битве читаем: «Славна убо сия победа на татар бысть не токмо в Российских странах, но и во окрестных государствах» [59] Лызлов А.И. Скифская история. М., 1990. С. 34.
.
И такие примеры можно приводить очень долго. Ложь или грубые ляпы содержатся почти на каждой странице опуса. В заключение о самом курьезном. Билинский цитирует фрагмент из дневника Александра Храповицкого, статс-секретаря императрицы Екатерины ІІ: «Принялись за российскую историю; говорили со мной о Несторе». И далее следует фраза на французском языке, переводимая у Билинского как: «Мы его видели в оригинале». В научной публикации дневника перевод примерно тот же: «Мы его видели в подлиннике».
После этой фразы Билинский ставит три восклицательных знака. И добавляет: «К великолепному признанию статс-секретаря добавить нечего. Прошу лишь обратить внимание: речь идет о чистом оригинале Нестора, вне всяких, впоследствии вымышленных, «летописных сводов».
Сочинитель уверен, что коварная императрица имела в руках оригинал летописи Нестора, но уничтожила его, подменив фальшивкой («Видимо, что-то в Повести временных лет… принципиально не устраивало Екатерину ІІ»). То же самое, по мнению Билинского, Екатерина проделала и с другими украинскими летописями. «Здесь сомневаться не стоит, — заключает автор опуса, — иначе он (текст Повести временных лет. — Авт. ) дошел бы до нас в оригинале».
И что тут скажешь? Как известно, первоначальный текст летописи не сохранился по вполне естественным причинам (самые старые копии датируются ХIII веком). Утрачен он был задолго до Екатерины ІІ. Зато, к несчастью Билинского, сохранился оригинал дневника Храповицкого. И он опубликован. После французской фразы, приведшей Мокселя-Билинского в большое волнение, следует: «Это странно, что все мощи так малы, когда известно, что мертвый человек вытягивается. Их сушат» [60] Дневник А.В. Храповицкого. М., 1901. С. 213.
.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу