Денис Гаев - Александр Литвиненко и Полоний-210. Чисто английское убийство или полураспад лжи

Здесь есть возможность читать онлайн «Денис Гаев - Александр Литвиненко и Полоний-210. Чисто английское убийство или полураспад лжи» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Литагент Книжный мир, Жанр: Политика, Политика, Биографии и Мемуары, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Александр Литвиненко и Полоний-210. Чисто английское убийство или полураспад лжи: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Александр Литвиненко и Полоний-210. Чисто английское убийство или полураспад лжи»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Не так давно мировая и российская публика, интересующаяся скандальным убийством бывшего сотрудника ФСБ Александра Литвиненко, была заинтригована сообщением о состоявшемся в Лондоне суде по этому запутанному и грязному – не только в радиоактивном, но и в политическом смысле – делу. Но, как сообщили некоторые российские СМИ, внезапно оказалось, что и «суд» не был судом, и «судья» – отставной, и решение «суда» – всего лишь выводы некой «комиссии», не имеющие юридической силы.
Так что же в действительности происходит уже почти 10 лет под юбкой британской Фемиды? Узнаем ли мы, как в действительности погиб российский эмигрант и тайный сотрудник британской разведки Литвиненко, (сменивший, впрочем, свое русское имя на английское – «Эдвин Редвальд Картер»)? Был ли Картер-Литвиненко отравлен полонием или его заставили замолчать другим убийственным способом? Кто это сделал?
Книга, представленная вниманию читателя, уникальна в своем роде. Она содержит полную информацию о всех перипетиях «дела Литвиненко». И после ее прочтения останется мало сомнений в том, кто был истинным убийцей близкого друга экс-олигарха Березовского.

Александр Литвиненко и Полоний-210. Чисто английское убийство или полураспад лжи — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Александр Литвиненко и Полоний-210. Чисто английское убийство или полураспад лжи», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Далее мы будем весьма обстоятельно цитировать интервью, взятое израильской журналисткой Натальей Мозговой у вдовы покойного. В интервью вдова рассказала очень много интересного (возможно – даже больше, чем планировала сама…) [24].

Итак, Марина Литвиненко рассказывает про вечер 1 ноября:

«Когда вечером началась эта рвота, мне это показалось странным, потому что мы ужинали вместе. Но я предположила, что, может, это какая-то инфекция (здесь и далее выделено нами – Авт.). После того, как его вырвало второй раз, я развела марганцовки, промыли желудок– а у него опять начинаются спазмы. И когда это случилось в третий раз, он мне говорит: «Марина, тебе в 6 вставать, Толю в школу отвозить– давай я лягу в другой комнате, чтобы тебя не беспокоить». В 2 часа я заснула – а в 6 заглянула к нему, и вижу, что он еще не спит. Он мне говорит: «Это так странно, мы, когда в школе военной учились, проходили такие симптомы – как после химической атаки». Я говорю: «Саш, ну что ты говоришь». Он: «Ну видно, меня траванули».

У него с самого начала было ощущение, что это отравление,это была первая мысль, из-за интенсивности рвоты, но он пытался не зацикливаться на своих догадках.Может, это защитная реакцияведь страшно поверить в то, что тебя отравили.И когда есть хоть малейший шанс поверить, что речь идет о другом заболевании – ты цепляешься занего. Хотя за два дня он практически потерял все силы. Он говорил: «Марина, мне никогда в жизни не было так плохо».Уже на второй день он сказал: «Я больше не могу»».

Возможно, у отравленных и встречается какая-то «защитная реакция» – но вот к данной истории это явно не относится! Литвиненко ведь не просто заболел – но и открыто заявил, что «его траванули». Литвиненко был уверен, что отравился – причем об этом он сказал открытым текстом. Так что, если у Литвиненко и была некая «защитная реакция» – то она помешала ему отнюдь не признать свое отравление, а сделать то, что в его ситуации сделал бы любой вменяемый человек: незамедлительно обратиться к врачу.

А вот как раз к врачу отравленный почему-то не спешил:

«Ощущение было, что его просто выворачивало всего, не хватало воздуха, он все время просил открыть окно, хотя температура тела была очень низкой. На следующий день я ему привезла лекарство для восстановления баланса в желудке– я решила, что из-за рвоты там уже такое раздражение началось, что желудок не принимает даже воды. Позвонила одному русскому врачу,он обещал подъехать на следующий день,но ночью Саше опять было очень плохо. Он сказал: «Марина, я больше не могу это терпеть, вызывай «скорую помощь»».

Не правда ли, с каждой фразой эта история выглядит все более и более дикой?

Отравленный (и, как считается теперь – даже смертельно отравленный) почему-то делает все от него зависящее, чтобы не оказаться в больнице, где ему могли бы спасти жизнь! Он усердно занимается самолечением с помощью жены («я ему привезла лекарство…», «развела марганцовки, промыли желудок…»). И только когда ему становится намного хуже – собирается позвонить «одному русскому врачу» (который, впрочем, может приехать лишь на следующий день!) А зачем ему был так нужен русский врач? Неужели в Лондоне и окрестностях мало британских врачей, которые могли бы приехать и помочь ему незамедлительно? Литвиненко, правда, был не силен в английском – но для врачебного осмотра это не так существенно. Кроме того, жена могла бы перевести вопросы врача и ответы пациента.

«На следующий день, когда пришел этот русский врач, тоже все было непонятно.Когда он потрогал его живот, Саша сказал, что очень больно. Тот говорит: «Ну, похоже, что была инфекция, а теперь начался воспалительный процесс, это уже не для дома, везите его в больницу».Когда они, наконец, приехали, и Саша попытался встать – это был ужас,что могло с человеком произойти за считанные дни. Он настолько себя плохо чувствовал, что просто не мог идти.Сначала он был очень слаб, вымотан этой рвотой.»

Итак, когда «русский врач» наконец-то приехал – он обнаружил, что состояние пациента настолько серьезно, что он тут сделать ничего не может: нужна госпитализация. (Очевидно, что прийти к этому выводу вполне можно было, и не вызывая врача!) И только лишь после этого – была наконец-то вызвана «скорая»…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Александр Литвиненко и Полоний-210. Чисто английское убийство или полураспад лжи»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Александр Литвиненко и Полоний-210. Чисто английское убийство или полураспад лжи» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Александр Литвиненко и Полоний-210. Чисто английское убийство или полураспад лжи»

Обсуждение, отзывы о книге «Александр Литвиненко и Полоний-210. Чисто английское убийство или полураспад лжи» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x