Вопрос может быть и в том, считать ли плагиатом пересказ чужого текста своими словами. Ответ на этот вопрос не так прост. В литературе существуют разные определения плагиата. Согласно некоторым из них такой пересказ не считается плагиатом (по определению из словаря Брокгауза и Ефрона, например, плагиат — это «буквальное заимствование из чужого литературного произведения без указания источника»). А согласно другим — может считаться: в словаре Ушакова плагиатом названа «выдача чужого труда» (в т.ч. научного) «за собственное произведение», а при пересказе без ссылки на исходный текст происходит именно это.
В «Положении о курсовых работах студентов факультета международных отношений Санкт-Петербургского государственного университета» о плагиате сказано следующее:
«В случае обнаружения в курсовой работе плагиата, то есть дословных или близких к тексту заимствований из произведений других авторов (включая документы и тексты на иностранных языках), не сопровождаемых ссылкой на источник, работа получает оценку „неудовлетворительно“». Получается, что всё зависит от степени близости пересказа к авторскому тексту и от наличия ссылки на этот текст.
В любом случае выдавать чужие идеи за свои как минимум неэтично, а чужие фразы за свои — ещё и противозаконно. Чтобы избежать этого, каждое заимствование нужно сопровождать указанием автора заимствованного отрывка.
Без цитат основная часть курсовой работы не обходится практически никогда. Оформляются они, с одной стороны, очень просто. Цитируемый текст заключается в кавычки, после него делается сноска, в тексте сноски указывается источник.
С другой стороны, в оформлении цитат есть несколько нюансов.
Во-первых, если цитируется некий документ не по его оригинальному тексту, а по выдержке из этого документа, приведённой в качестве цитаты в чужой работе, в сноске нужно указывать не первоисточник (поскольку мы не можем быть уверены, что в цитируемом тексте выдержка из документа приведена без искажений), а ту работу, из которой берётся эта цитата.
Например, если в книге К. К. Кузнецова «Современная Крумляндия» на странице 25 приведена выдержка из конституции Крумляндии, которую необходимо включить в текст работы, то в тексте мы пишем: «В конституции Крумляндии установлено, что [далее идёт цитата]», — а в тексте сноски — «Цит. по: Кузнецов К. К. Современная Крумляндия. Место и год издания. С. 25.»
Следует стремиться избегать такого вторичного цитирования и прибегать к нему только в тех случаях, когда получить доступ к первоисточнику не представляется возможным.
(Кстати, когда сноска отсылает не к цитируемому источнику, а к некому тексту, поясняющему авторское суждение, текст сноски следует начать с сокращения «См.:»)
Во-вторых, нужно задуматься о максимально допустимом размере цитаты. Как правило, достаточно процитировать основной тезис текста, к которому вы апеллируете (1—2 предложения). Все остальные содержащиеся в чужом тексте идеи, на которые вы опираетесь, вероятно, имеет смысл просто изложить своими словами (разумеется, сделав соответствующую сноску).
Кроме того, цитата нужна, когда вы желаете привлечь внимание читателя не только к содержанию того текста, который вы используете, но и к форме. Однако и в этом случае цитата, превышающая по размеру один-два абзаца, вряд ли допустима. Если вам необходимо познакомить читателя с чужим текстом большего объёма, лучше поместить его в приложение.
В-третьих, цитирование должно быть оправданным. Не следует заменять цитатой то, что можно написать своими словами. Цитирование чужого высказывания должно иллюстрировать авторские суждения или служить их доказательством, а не заменять их собою. Поэтому цитату нужно снабжать краткой характеристикой цитируемого текста.
Пример. Часто в курсовых работах можно увидеть фразы, подобные этой:
«А. А. Александров утверждает: „ООН больше нет“⁴». Сноска сделана, автор курсовой работы ни за что не отвечает. Ответственность за суждение переложена на некого неизвестного нам А. А. Александрова. Но это суждение ложно, и основывать на нём свои логические построения нельзя.
А бывает даже так: «Система международных отношений меняется. „Международные организации отмирают“⁵. „ООН больше нет“⁶.» Одно предложение авторское, второе — цитата из одной статьи, третье — цитата из другой. О чём это говорит? Работа самостоятельна на 33%? А зачем тогда нужны остальные 67%? Цитаты не должны превалировать в работе.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу