Этот раскол переполз и в аппарат управления государством, где действует поистине разъедающе. И здесь тоже ключевое значение имеют действия президента. В своих кадровых назначениях, в некоторых других публичных действиях он должен все время стремиться к контакту с оппозицией. И все время подчеркивать, что решения он принимает для страны, а не для своей партии.
ИГНАТИУС: Вот в этом мы все согласны. Что ж, я должен сказать, что одно из удовольствий от наших бесед состояло в том, чтобы общаться с выдающимся республиканцем и выдающимся демократом...
БЖЕЗИНСКИЙ: И кто из нас кто?
ИГНАТИУС: Зачастую я не очень это понимал. И это просто здорово. Вы двое, ветераны межпартийных битв, оказались способны выйти за рамки и линии своих партий и вести разговор, выдвигая новые идеи для решения очень трудных проблем. И если вы смогли, то я надеюсь, что новый президент и конгресс тоже смогут.
3 апреля 2008 года
ЗБИГНЕВ БЖЕЗИНСКИЙ , советник по национальной безопасности в администрации президента Картера, советник и член правления Центра стратегических и международных исследований и профессор университета Джона Хопкинса. Автор многих книг, включая «Second Chance» («Второй шанс»), бестселлер по списку «Нью-Йорк таймс».
БРЕНТ СКОУКРОФТ служил советником по национальной безопасности у президентов Джеральда Форда и Джорджа Г.У. Буша-старшего, военным советником президента Никсона. В настоящее время занимает также пост президента Форума по международной политике. Он является президентом «The Scowcroft Group» — международной консультативной фирмы по бизнесу и финансам. В соавторстве с прежним президентом Джорджем Г.У. Бушем написал книгу «A World Transformed» («Мир преобразованный»).
ДЭВИД ИГНАТИУС два раза в неделю пишет колонку для газеты «Вашингтон пост». Ранее был ответственным секретарем «Интернэшнл геральд трибюн». До «Вашингтон пост» Дэвид Игнатиус десять лет работал репортером в «Уолл-стрит джорнэл». Его седьмой роман «The Increment» («Приращение») издан в 2009 году.
Фраза из конституции США. — Примеч. ред.
Порыв, стремление (фр.) — Примеч. ред.
Manifest Destiny — (Предначертание судьбы — англ. ), политическая доктрина, выдвинутая в 1845 г. в статье Дж. Л. О’Салливана об аннексии Техаса. Состояла в том, что североамериканцы являются избранным народом, которому судьба предназначила превратить свой континент в «зону свободы». — Примеч. ред.
Американский высокоскоростной поезд, принадлежащий компании «Амтрак». — Примеч. ред.
Так назвали американские журналисты речь Буша в Киеве в 1991 году. Игра слов: «Chicken Kiev» означает «котлеты по-киевски», но глагол «chicken» может значить «струсить», «сдрейфить». — Примеч. ред.
Один из крупнейших гидропроектов США, преобразивший в тридцатые годы регион Южных Аппалачей. — Примеч. ред.
Ирредентист — политический деятель, ратующий за возвращение в состав его государства земель, исторически к нему относящихся, но находящихся под контролем другого государства. — Примеч. ред.
Район Нью-Йорка, в свое время населенный в основном интеллектуалами и богемой. — Примеч. ред.
Земля Израиля (ивр.) . — Примеч. ред.
«Predator», беспилотник. — Примеч. ред.