Евгений Бажанов - Страна незаходящего солнца. Национальная политика Российской империи и самоназвание русского народа

Здесь есть возможность читать онлайн «Евгений Бажанов - Страна незаходящего солнца. Национальная политика Российской империи и самоназвание русского народа» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Политика, История, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Страна незаходящего солнца. Национальная политика Российской империи и самоназвание русского народа: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Страна незаходящего солнца. Национальная политика Российской империи и самоназвание русского народа»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В сборник «Страна незаходящего солнца» вошли новые расширенные редакции известных книг «Россия и империя» и «Записки о самоназвании русского народа и о национальности казаков». Это логично потому, что обе книги объединяет одна идея, одна задача – рассказать о «России – стране россов».
Народы южных и западных славян, порабощенных турками и Австро-Венгерской империей еще в XVIII веке, с восхищением и надеждой говорили: «РОССИЯ – СТРАНА НЕЗАХОДЯЩЕГО СОЛНЦА». Действительно, когда на западной границе солнце заходит, то на восточном побережье оно уже восходит. Наша страна единственная цельная держава, над которой всегда светит солнце. Своей кипучей энергией, мужеством и талантом россы создали уникальное государство и в содружестве с другими народами обустраивают Россию.
У России великое прошлое и великое будущее. Народ, который помнит о своих корнях и традициях, выстоит и переживет все испытания, уготованные на его долю.

Страна незаходящего солнца. Национальная политика Российской империи и самоназвание русского народа — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Страна незаходящего солнца. Национальная политика Российской империи и самоназвание русского народа», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мы взглянули на некоторые казачьи промыслы, традиции, язык, самоназвание, на «казачью» географию с точки зрения национального происхождения. Посмотрим на другие приметы быта и традиции казаков.

Поверхностные теоретики евразийства производят казаков то от тюрков, то от половцев, то от монголов, но не могут объяснить, как это половцы не сохранили в казачестве ни половецких традиций, ни одежды, ни языка, ни песен (тунгусы в своей среде и то сохранили), а сохранили чистый древнерусский язык и песни, традиции, ремесла, рыболовные, охотничьи и другие промыслы, крепко держались «русской» веры, преимущественно старообрядства, а если женились на увезенных ордынках, то из суеверия убивали детей, прижитых от них (вплоть до XVIII века).

Современные евразийцы и их предшественники создавали-подгоняли свои версии по первой попавшейся детали, не удосуживаясь покопаться в русской истории, поискать там истоки русских же традиций (а зачем им?), и возникали чернильные версии. А что за этой версией, кроме потраченных чернил, узкого кругозора и русофобии случайных людей? Ничего.

Не для евразийцев, для себя посмотрим на свою историю, в частности – на древнерусский боевой клич УРА. Евразийцы считают, что УРА от монгольского «ур» – ступка, в которой толкут кирпичный чай. Но причем здесь чай и ступка? Да и созвучий с разными смыслами можно найти много от Африки до Японии, не имеющих к русскому боевому кличу и казакам никакого отношения.

Землячка Э. Братухина («Волжская заря», № 59, 2002 г.), побывавшая в Монголии вместе с мужем, приводит свои впечатления: «Слово «ура» происходит от монгольского «уранг» – что значит «вперед».

Так монгольская ступка для чая или монгольское «вперед»? А гора Арарат от слова «орат»? Возразим однако. Не стоит кидаться на первое увиденное созвучие. «Коза ностра» по-итальянски значит «наше дело», а по-русски – коза и есть коза, с рогами и копытами. На территории СССР (СНГ) проживает немало народов, которые считают себя прямыми потомками «чингизидов», например, казахи и! ни у одного из них не было боевого клича УРА. Как не было его и у монголов. Почему это монголы не родили такого боевого клича «ура» (как не родили японское «банзай»), а славяне вдруг родили и именно от монголов? Не стыкуется.

Монголоведам возразил бы и популярный литератор XIX века А.А. Бестужев-Марлинский, который в своих художественных произведениях запустил в свет версию происхождения слова «ура» от аварского (народа далекого от монголов и племен живущих в одном километре, язык соседей не понимают). БСЭ сообщает: «Язык – аварский, относится к дагестанской ветви иберийско-кавказских языков. Письменность с 1938 года – на основе русского языка». Найти письменный источник аварского слова «ура» не удалось, после расспросов аварцев узнать что-то о якобы существующем кличе «ура» тоже не удалось.

Опять же казаки, находившиеся хоть и в военном, но долгом соприкосновении с горцами, что-то не переняли у горцев боевого клича, при том, что носили черкески с удобными газырями для патронов. В атаке казаки бодрили себя криками «ги!», «ги!». С криками УРА в атаку на горцев ходили солдаты регулярной армии, призванные из кондовой России, никогда не видевшие до того ни горцев, ни гор.

Вот во время выборов старые (в старину) казаки действительно приветствовали выбранного атамана криками УРА. Свидетельство Г. Боплана, но это за несколько столетий до начала большой Кавказской войны и рождения Бестужева-Марлинского.

Никем из историков не приводится, но напрашивается логическая близость русского УРА и греческого УРОЛА – в добрый час. Ведь в русском звучании УРА – это не столько запугивающая нота, а призывающая и торжествующая, по смысловому звучанию близкая словам-образам «да здравствует», «бей здорово», «наша берет». Возгласом УРА войска на парадах приветствовали царей, генералов… Разве не так восклицают наши современники в случае удачи?

С греками имелись давние связи. Источников, свидетельствующих о том, много, но и русское УРА, и греческое УРОЛА есть сходство созвучий и не более того. Греческое «в добрый час» не соответствует русскому «да здравствует», «наша берет», «бей…».

Вот на кулачный бой наши предки (для которых это не каторга, не исступленная сеча, а радостное упоение боем, рисковая забава) в завершающей стадии! шли с криком «ура». С криком УРА ходили в атаку и солдаты русско-турецких войн, о чем вспоминали ветераны.

Не случайно боевой клич УРА и землепашеское УРАЖАИ имеют не только один корень, но и очень много схожего по смыслу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Страна незаходящего солнца. Национальная политика Российской империи и самоназвание русского народа»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Страна незаходящего солнца. Национальная политика Российской империи и самоназвание русского народа» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Страна незаходящего солнца. Национальная политика Российской империи и самоназвание русского народа»

Обсуждение, отзывы о книге «Страна незаходящего солнца. Национальная политика Российской империи и самоназвание русского народа» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x