30 Чрезвычайно ценные собрания соответствующих материалов в аналитическом свете содержит работа Пфистера о набожности графа Цинцендорфа (Работы по прикладному исследованию души. Под редакцией Фрейда.). [Pfister, Oskar. Die Friimmigkeit des Grafen Ludwig von Zinzendorf; ein psychoanalytischer Beitrag zur Kenntnis der religiosen Sublimierungsprozesse und zur Erklarung des Pietismus. – Leipzig: F. Deuticke, 1910. – 122 s.]
31 Пациентка не имеет отношения к профессору Форелю, он никогда не занимался ее лечением. Он выступает в качестве символического представителя.
32 Иорн Уль, госпожа Забота, совесть земли (женщины), увеличение «благословенных» денег и т. д.
33 Штекель уже указал на уравнение семя = кровь = слюна = моча.
34 Закупорка по Фрейду.
35 Шребер: Мемуары нервнобольного [Schrebcr, D.P. Denkwiirdigkeiten eines Nervenkranken. – Leipzig, 1903.].
36 См. Freud, S. Psychoanalytische Bemerkungen tiber einen autobiographisch beschriebenen Fall von Paranoia (Dementia paranoides) (1911c [1910]) // G. W. – Bd. 8. – S. 239–316.
37 Как сообщил мне Юнг, другая пациентка, не имеющая ничего общего с моим случаем, также стала «маленькой Форель».
38 Вульгарное обозначение мужского полового органа.
39 Юнг указывает на видение Зосимы (Berthelot: Les alchymistes grec [Berthelot, M. Collection des anciens alchimistes grecs. – Paris, 1887–1888. – 3 vols.]).
40 Юнг обращает мое внимание на тот факт, что эта фантазия лежит в основе «unio mystica» [unio mystica (лат.) – мистическое единство.]
41 Ср. Jung. [С.С.] Uber die Psychologie der Dementia praecox. [– Halle, 1907.] – S. 128: «Мы видим, что комплекс цитируется образными словами, в некоторой степени он уподобляет все».
42 Ср. Jung. [С.С.] Uber die Psychologie der Dementia praecox. [– Halle, 1907.] – S. 132: Рассмотрение идентификации.
43 Cp. Jung. [C.G.] Uber die Psychologie der Dementia praecox. [– Halle, 1907.].
44 Ср. Фрейд: Толкование сновидений [(1900а) // G. W. – Bd. 2–3.].
45 Ср. красивые примеры: Пфистер. Благочестие графа фон Цинцендорфа. Как мне сообщает Юнг, по этому образцу происходит также «unio mystica». М [Pfister, Oskar. Die Frtimmigkeit des Grafen Ludwig von Zinzendorf; ein psychoanalytischer Beitrag zur Kenntnis der religiosen Sublimierungsprozesse und zur Erklarung des Pietismus. – Leipzig: F. Deuticke, 1910. – 122 s.]
46 В немецком языке это созвучные слова, сравните: sticken – ersticken. – Прим. пер.
47 Ср. Jung. [C.G.] Uber die Psychologie der Dementia ргаесох. [– Halle, 1907.] – S. 132 u. 140.
48 Ср. с проф. Форелем, которого живым положили в гроб.
49 Алкоголь, хлеб и другие продукты питания аналогичны сперме, с помощью которой борются с «сексуальной дисцентрией». Проф. Кохер {который открыл, что лимфа = алкоголь, сперма} принуждает пациентку к сексуальному наслаждению и т. д.
50 Возможно, этим можно объяснить выбор соды в качестве очищающего средства: пепел – поташ – сода.
51 Ср. Dr. J. должен был быть алкоголиком на проверку, исполнять обязанности и т. д.
52 Потому что он сжигается в огне? Потому что обжигают цвета? Следующий материал подтвердит это.
53 Из-за проституции, приводящей к сифилису, пациентка обвиняет то бедность, то чрезмерную роскошь.
54 Fata Morgana (лат.) – фея Моргана, обманывающая путешественников призрачными видениями = мираж.
55 «Мифология совпадает с генезисом человеческого плода».
56 Юнг: Содержание психоза [Jung, С.С. Der Inhalt der Psychose. Akademischer Vortrag, gehalten im Rathause der Stadt Zurich am 16. Janner 1908. – 1908.].
57 Его искусство = искусство генерации.
58 Поэзия = любовь.
59 «Это может быть наполовину выросший плод, зародыш».
60 Таким образом, обращение в «христианство» – это сексуальная жизнь.
61 Отделение для буйных.
62 Ср. в анализе Юнга (Psychologie der Dementia ргаесох. [– Halle, 1907.] – S. 161.) аналогичное место: «Тут до моего рта дошла маленькая зеленая змея, как будто у нее был человеческий разум».
63 В анализе Юнга)I. с. 161 [Psychologie der Dementia praecox. – Halle, 1907]) змея также была зеленой; также в видениях Миллер (Arch, de Psychologie. – Band V. – S. 50.) «une vipere verte».
64 Генезис человека.
65 Миф о рождении героя [Rank, О. Der Mythus von der Geburt des Helden: Versuch einer psychologischen Mythendeutung. – Leipzig und Wien: Franz Deuticke, 1909. (Schriften zur angewandten Seelenkunde Heft 5.)].
66 Ср. «У Dr. J. есть свой определенный пол, ясность и правда воды». Там было показано, что вода = «сперматическая вода». Здесь вода нечистая (контраст).
67 Здесь пациентка ссылается на событие, которое действительно происходило.
68 «Завал» – это диалектное выражение для обозначения аборта.
69 Камень для пациентки означает «мертвое существо, которое можно оживить». Это делает Форель.
70 В соответствии с известными религиозными представлениями.
71 Ср. Вклад в Толкование сновидений. Данный ежегодник, том I. [Stekel, W. Beitrage zur Traumdeutung // J. – 1909. – Bd. 1.].
72 Stekel, W. Beitrage zur Traumdeutung // J. – 1909. – Bd. 1.
73 Ср. с главой «Психолого-сикстинские эксперименты». Предположительно, это остаток инфантильной теории.
74 Железо = сперма.
75 Выше, профессор Форель.
76 Ср. «Для производства нового поколения необходимо препарировать все тело. Новозоон – это препарат из мертвой ткани». Устранение (уничтожение) детей, сестры одновременно является возрождением.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу