P. Arnaud et T. Terret (dir.). Histoire du sport féminin. T. 2. Paris: L’Harmattan, 1996.
Этот подсчет проведен в: Jamain S. Le Vêtement sportif des femmes (fin XIXe — années 1960). Dea sport et Performance. Université Lyon I, 2003.
Cm.: Ottogall-Mazzacavallo C. Femmes et alpinisme 1874–1919. Un genre de compromise.
Guido L. et Haver G. La femme sportive: l’enjeu des images // L. Guido et G. Haver (dir.). Images de la femme sportive. Genève: Georg, 2003. P. 7–38.
Menesson C. Être une femme dans le monde des hommes: socialisation sportive et construction du genre. Paris: L’Harmattan, 2005.
Véray L. Entre héroïsation et féminisme: l’image de Suzanne Lenglen de 1920 à 1926 // L. Guido et G. Haver (dir.). Images de la femme sportive. P. 39–62. Чтобы добиться чемпионского титула, необходимы прежде всего «мужские» качества: Tétart P. Quel genre pour la championne? Sur la représentation de Suzanne Lenglen (1914–1921) // P. Liotard et T. Terret (dir.). Sport et genre. Vol. 2. Excellence féminine et masculinité hégémonique. Paris: L’Harmattan, 2005. P. 73–90.
Rose-Nicole. La femme et les sports // La Vie au grand air. Septembre 1918, цит. no: Véray L. P. 49.
Диссертация о женском плавании во Франции (1900–1950), над которой в данный момент работает Анн Велез, Университет Анжера.
Jamain S. Sport, genre et vêtement sportif: une histoire culturelle du paraître vestimentaire (fin XIXe siècle — début des années 1970). Thèse de STAPS. Université Lyon I, 2008. P. 380.
Jamain S. Les «pin-up» de la presse sportive des années 1950: l’exemple du journal l’Équipe // Combeau-Mari É. Sport et presse en France siècle. Paris: Le Publieur, 2007. P. 173–188.
Ottogalli-Mazzacavallo C. et Jamain S. L’alpinisme (1838–1939): l’activité alibi d’une émancipation vestimentaire // Stadion. International Journal of the History of Sport. Vol. XXXIH/1. 2007. P. 29–48.
Информацию о Виолетте Моррис мы взяли из биографии Раймона Рюффина: Ruffin R. Violette Morris. La hyène de la Gestapo. Paris: Le Cherche Midi, 2004 и из книги: Gury C. L’Honneur ratatiné d’une athlète lesbienne en 1930. Информация о процессе была взята из большой подборки вырезок из прессы (fonds Netter, BMD).
Paris-Midi. 1926. 21 juillet.
Цит. no: Gury C. L’Honneur ratatiné d’une athlète lesbienne en 1930. P. 29.
17 декабря 1937 года, цит. no: Ibid. P. 37.
Dr Legrand Y. Le Sport et la Femme. Paris: Éditions de la ligue française du droit des Femmes, 1931.
Gury C. L’Honneur ratatiné d’une athlète lesbienne en 1930. P. 84.
Cm.: Bard C. Les Filles de Marianne. Histoire du féminisme 1914–1940 и I.Avocate Yvonne Netter (1886–1985), une militante féministe et sioniste de l’entre-deux-guerres // Sexe et race. Discours et formes nouvelles d’exclusion. CERG, Université Paris VII, 1991. P. 143–172.
LAmi du peuple. 1930. 27 février.
Это выражение использовалось до того, как появилось слово «спортсменка»: Baron de Vaux. Les Femmes de sport.
Louveau C. et Bohuon A. Le test de féminité, analyseur du procès de virilisation fait aux sportives // T. Terret (dir.). Sport et genre. Vol. 1. La Conquête d’une citadelle masculine. Paris: L’Harmattan, 2005. P. 87–117.
Это международный код. См.: Cahn S.K. Coming on Strong. Gender and Sexuality in Twentieth-Century Women’s Sport. New York; Toronto: the Free Press, 1994, глава Beauty and the Butch. The Mannish Athlete and the Lesbian Threat (p. 164–184).
Cm.: Gury C. L’Honneur ratatiné d’une athlète lesbienne en 1930. P. 76–77.
Ruffin R. La diablesse. Violette Morris. P. 117.
Французская пресса пишет об этом процессе 15 апреля 1929 года. См.: Collis R. Colonel Barker’s Monstrous Regiment: A Tale of Female Husbandry. London: Virago, 2002.
Cm.: Clayton S. L’Habit ferait-il le mari? Liexemple d’un female husband, James Allen (1787–1829) // Clio. Histoire, femmes et sociétés. 1999. No. 10. P. 91–116. Истинная личность Джеймса Аллена раскрылась в результате смертельного несчастного случая на работе.
Depuis douze ans, une femme vivait à Mayence sous l’habit masculin // Le Petit dauphinois. 1931. 20 août.
Перевод мой. Wheelwright J. Amazons and Military Maids. Women who Dressed as Men in Pursuit of Life, Liberty and Happiness. P. 11.
Ibid. P. 17.
Dowling C. The Frailty Myth. Women Approaching Physical Equality. New York: Random House, 2000.
Предисловие к Les Femmes et la Guerre, иллюстрации Дриана. Paris: Devambez, 1917.
Thébaud F. La Femme au temps de la guerre de 14. Paris: Stock, 1986.
Cm.: Bard C. Les Filles de Marianne. Histoire du féminisme, 1814–1940. Первая часть.
Huss M.-M. Histoires de famille 1914–1918: cartes postales et culture de guerre. Paris: Noesis, 2000.
Willy C. «Modes», Les Heures longues. Paris: Fayard, 1917. P. 69–75.
Bass-Krueger M. La Mode en France durant la Première Guerre mondiale. Master d’Histoire, IEP de Paris. 2009. P. 56–57.
Le Naour J.-Y. Misères et tourments de la chair durant la Grande Guerre. Paris: Aubier, 2002.
À la suite d’une soirée à l’Opéra, en novembre 1916 (Thébaud F. La Femme au temps de la guerre de 14. P. 228).
По данным J. Farmant. La mode pendant la guerre // Femina. Mars 1917, цит. no: Bass-Krueger M. La Mode en France durant la Première Guerre mondiale.
И даже в траурной одежде происходит упрощение и облегчение вестиментарных кодов (Ibid. Р. 173 sq.).
См.: Bard С. Les Garçonnes. Modes et fantasmes des Anées folles. Paris: Flammarion, 1998.
Это красивое и верное выражение для Колетт придумал Эмманюэль Берль: Berle Е. Sylvia (1952), rééd. Paris: Gallimard, 1994. P. 199.
Читать дальше