И все же хочется спросить у этой столь же неестественной, сколь и притягательной позы: что ты такое? Структура или символ? Животное, плод, минерал?
Знаменитый итальянский балетмейстер и теоретик балета Карло Блазис довольствовался тем, что считал арабеск просто «красивой позой». В своем трактате 1828 года «Кодекс Терпсихоры [25] Книга переведена на русский; издательство «ГИТИС», 2017 год.
» он пишет: «Нет ничего более приятного глазу, чем эти очаровательные позы, которые мы называем арабесками».
Аким Волынский преклонялся перед чистотой позы – вытянутой ногой, ее «геометрически прямой линией», но видел в изгибе арабеска и нечто органическое, подобное изгибу сильной виноградной лозы, и космическое, почти сакральное. «Арабеск полон рвения, он стремится к недосягаемому очарованию круга, – пишет он. – В этом круге – вся сущность танцора». Возникают ассоциации с круглым столом короля Артура, его святилищем, и копьями рыцарей-крестоносцев. Для танцоров выполнение лучшего арабеска, который только позволяет их анатомия, подобно подвигу Артура, доставшего меч из камня. Стремление к идеальному арабеску подобно поиску Грааля. Танцоры с очень гибкой поясницей могут поднять ногу так высоко, что изгиб поперечной линии арабеска будет напоминать букву U, и арабеск действительно становится похожим на чашу. Из этих ассоциаций рождаются балетные сюжеты: «Раймонда», премьера которой состоялась в Мариинском театре в 1898 году, – балет о крестоносце и даме, тоскующей в ожидании его возвращения. (1)
Любопытно, что и Блазис, и Волынский, хотя их наблюдения разделяет целый век, говорят об «очаровании» арабеска, но вкладывают в это слово разные смыслы. Блазис, в частности, использует выражение «безмерно радовать», так как именно такую реакцию вызывает у зрителя арабеск. У каждого танцора свой арабеск; силуэт его зависит от сочетания ряда факторов: пропорции тела, гибкость, желание выполнить позу правильно и сила воли. Когда кордебалет выполняет арабеск в унисон, различия между арабесками отдельных танцовщиц поначалу не слишком бросаются в глаза. Но более опытные ценители отчетливо видят эти вариации. У кого-то более раскрытые плечи. Другой удается выше поднять стопу. Вот совершенно прямой арабеск, который кажется образцовым. А вот изогнутый, весь состоящий из одних кривых. Арабески как цветы, и каждый бутон на разной стадии раскрытия (недаром в исламском искусстве арабеска – это именно растительный орнамент). Все танцовщицы и танцоры делают арабески по-разному.
Волынский же говорит об арабеске, что тот «как будто контролируется магическими силами». Действительно, часто арабеск кажется зачарованным; танцоры словно левитируют в нем, опьяненные любовью или под действием колдовства и заклинаний. Эта поза похожа и на ковер-самолет, и на тянущийся шлейф от мантии, накинутой на плечи богов и богинь, и на крылатых гибридов, красующихся на императорских гербах – грифонов и джиннов; и на существ из мифов и легенд – Пегаса, толкиеновских назгулов, белую лебедь Одетту Чайковского.
Это птица. Это самолет. Это арабеск!
Царственный, величавый арабеск похож на статую королевы (вытянутая нога – шлейф ее мантии), обозревающей свои владения с высоты. Группа балерин, исполняющих арабеск, напоминает королевский сад или, как в опиумной галлюцинации в «Баядерке», множащийся в уме калейдоскоп тибетских снежных лилий.
Одно из определений арабески – «подвеска, которую носят на браслете или цепочке». Действительно, некоторым танцорам удается сделать свой арабеск таким воздушным, что опорная нога уже не воспринимается как стоящая на земле, а вся фигура словно свисает с неба. Арабеск, без сомнения, служит украшением любой цепочки шагов.
Но все это фантазии на тему определения арабеска – мои собственные арабески, и они едва ли могут считаться глубоким анализом предмета.
До сих пор речь шла лишь о первом арабеске, но, как пишет Гейл, «арабесков бесконечное множество. В методике Чекетти [26] Энрико Чекетти (1850–1928) – итальянский балетмейстер, артист балета, автор методики обучения классическому танцу.
– пять основных арабесков; русская школа (школа Вагановой) выделяет четыре, а французская – два». Любой учебник по технике поможет выяснить, в чем разница между различными положениями рук и выстраиванием позы. Кроме того, по желанию хореографа любой арабеск может быть низким – когда нога поднимается на угол меньше 90˚; опорная нога может быть в плие, что усложняет позу. Арабеск может стать арабеском панше (penchée) – наклонным арабеском, когда вытянутая нога взмывает на двенадцать часов, а корпус наклоняется вниз. В наше время панше часто представляет собой шпагат – правая и левая нога находятся на одной вертикальной линии. Наклонный арабеск обычно выполняется на пальцах при поддержке партнера-мужчины, но также может быть балансом на плоской стопе (очень неустойчивым), как во втором акте «Жизели»: там эта поза – поклон земле, из которой появляются призраки-виллисы [27] Виллы, виллисы (от нем. wilis, использованного в либретто балета) в славянском фольклоре – сверхъестественные существа (сродни феям или русалкам) или призраки умерших девушек, которые не могут найти покой; в балете – невесты, умершие до свадьбы.
.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу