В историографии уже доказана важность семейных архивов как источников для изучения изменений в социальных связях элит в Европе Нового времени. Упомяну лишь некоторые работы: Chartier R. (Еd.). La correspondance. Les usages de la lettre au XIX esiècle. Paris, 1991; Zarri G. (Еd.). Per lettera. La scrittura epistolare femminile tra archivio e tipografia secoli XV–XVII. Roma, 1999; Angarano M. Sorelle, (non) madri, nipoti tra pietas cristiana e passione risorgimentale // Guidi L. (Еd.). Scritture femminili e storia. Napoli, 2004. Р. 191–237; Borello B. Il posto di ciascuno. Fratelli, sorelle e fratellanze (XVI–XIX secolo). Roma, 2016.
В этом семейном архиве хранится множество рукописных материалов, подготовленных тетушкой Аделаидой для своей племянницы, а также те, по которым сестры Капече Минутоло учились в 1830‐х годах. Об этом идет речь в письме от 1853 года: «Бедный учитель, который сломал голову над тем, как учить, […] провел Бог знает сколько бессонных ночей, составляя разнообразные задания по географии, истории, арифметике». См.: SOB. Pignatelli. B. 9. Fasc. 1.
Поскольку французский язык был лишен всякой функциональности, в более позднем проекте княгини Пиньятелли английскому был придан статус языка профессионального образования.
Письмо опубликовано в издании: L’Istituto Suor Orsola Benincasa nel primo anno di sua vita nova. Napoli, 1902. Р. XIX.
Капече Минутоло установили отношения со многими представителями дипломатического корпуса Неаполя. Паулина де ля Фероннэ (Paolina de la Feronnays), жена английского дипломата Августа Крэйвена (August Craven), описала это сообщество так: «Их вилла располагалась недалеко от Неаполя […] раз или два в неделю все общество Неаполя, которое в то время было самым блистательным во всей Италии, собиралось там». См.: Adélaïde Capece Minutolo. Paris, 1869. Р. 70; Filangieri Ravaschieri Fieschi T . Paolina Craven e la sua famiglia. Napoli, 1892; Guidi L. La «Passione governata dalla virtù»: benefattrici nella Napoli ottocentesca // Ferrante L., Palazzi M., Pomata G. (Еds.). Ragnatele di rapporti. Patronage e reti di relazione nella storia delle donne. Torino, 1988. Р. 148–165; Brambilla E., Arcangeli L., Levati S. (Еds.). Sociabilità e relazioni femminili nell’Europa moderna. Milano, 2013.
«Дорогой граф [дипломат из Пьемонта], я ничего не понимаю в политике, но я всегда знала, что Король Неаполя должен стать важной фигурой в Италии […], чтобы противостоять возрастающему влиянию Карла Альберта […]. Я знаю, что пьемонтцы не пойдут на завоевание нас, но нам было необходимо стать великими здесь в той же степени, в какой он способствовал своему возвеличиванию там». См. письмо Аделаиды к Паулине, написанное в 1849 году, а также ее письмо к крестнице: «Во времена каких потрясений мы живем! Все поставлено на кон: чувства и воображение, симпатии, долг […] и все это с обеих сторон». См.: SOB. Pignatelli. B. 9. Fasc. 2. F. 74–75. О двух тенденциях в историографических исследованиях см.: Banti A. M. Nel nome dell’Italia. Il Risorgimento nelle testimonianze, nei documenti e nelle immagini. Roma-Bari, 2010; Musi A. La nazione napoletana prima della nazione italiana // Benedictis A. De, Fosi I., Mannori L. (Еds.). Nazioni d’Italia. Identità politiche e appartenenze regionali fra Settecento e Ottocento. Roma, 2012. Р. 75–89.
L’Instituto Suor Orsola Benincasa. 1895–1995. Napoli, 1995; Trama L. Un’Opera Pia nell’Italia unita. Il Suor Orsola Benincasa dall’Unità alla nascita del Magistero. Napoli, 2000; Fiorelli V. Una santa della città. Suor Orsola Benincasa e la devozione napoletana tra Cinquecento e Seicento. Napoli, 2001; Musella L. Individui, amici, clienti. Relazioni personali e circuiti politici in Italia meridionale tra Otto e Novecento. Bologna, 1994.
Statuto organico del Ritiro di Suor Orsola Benincasa. Napoli, 1870. Учителя, многие из которых перешли из Royal Educandati , где княгиня в 1875 году стала инспектором (SOB. Arch. Riservato. B. a1/12), обучали 200 учениц основам итальянского языка и математики, священной истории и катехизису. См.: SOB. Archivio. Arch. Scol. B. 3. 1876. Пальяра, получившая воспитание в школе Джулии Салис-Швабе (Julia Salis-Schwabe) по системе Фридриха Фрёбеля, была единственной женщиной в Неаполе, носившей форму английских суфражисток. См.: Russo A. Nel desiderio delle tue care nuove: scritture private e relazioni di genere nell’Ottocento risorgimentale. Milano, 2006. Тема настоящей статьи не предполагает изучения участия в политике женщин, принадлежавших к Женской федерации Неаполя, основанной княгиней в 1908 году, однако интересно отметить ее элитарный феминизм и высокое социальное положение участниц: Calvano I. (Еd.). Documenti sulla Federazione Femminile Napoletana // Annali. Istituto Suor Orsola Benincasa. 1997–1998. Р. 109–142.
Registro delle ispettrici княгини – ее деловой журнал, в котором она фиксировала всю свою деятельность: от управления персоналом и контроля за качеством преподавания до черновиков важных писем, касавшихся изгнания монахинь. См.: SOB. Pignatelli. В. 15/b. Являясь почетной инспектрисой с 1891 года, она стала управляющей школой Suor Orsola в декабре 1895 года, а затем, в 1901 году, и ее директрисой. Мария Антоньетта Пальяра, назначенная 3 ноября 1890 года начальствовать над детским садом, год спустя стала директрисой пансиона. См.: Amministrazione del Ritiro di Suor Orsola Benincasa. Notamento dei visitatori // SOB. Archivio. Corr. Uff. B. 5. Fasc. 3. F. 89–90. В 1864 году при содействии королевы Институт был официально приравнен к государственной школе.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу