Наряду с отдельными лексемами этот список пополнили составные синкретичные конструкции, представляющие собой синонимические сближения ( очнуться-пробудиться ), репрезентативные пары ( овес-сено ), наименования, образованные на базе атрибутивных сочетаний ( сафьяны-чеботочки ) или на основе повторов ( большой-набольший ).
Более подробно рассмотрим группу собственно индивидуальных лексем, представленную словами разной частеречной принадлежности ( зола, кучечка, ниточка; мокрый, нетерпеливый, похожий; замутиться, обсеять, приспать и др.). Своеобразие лексикона низших эпических песен обусловлено во многом содержанием песен балладного типа, в основе которых лежат трагические конфликты между молодцем и девушкой, мужем и женой, братом и сестрой. Поскольку центральным мотивом является мотив злодеяния, не случайно появление таких слов, как злодей, злодейка, плаха, рыданье; губить, загубить, зарезать, настигать, помереть, ссечь, скончаться, хоронить и др.
Мы злодеи , злодеи проклятые:
А сгубили мы твоего мужа,
Твоего мужа, своего зятя! <1,189>;
Ох, брат сестру двору кличет,
Загубить хочет… <1,176>;
Одного я зарезала ,
А другого повесила… <1,164>;
Морянина они зарезали ,
А морянчинка в море бросили,
А молодушку да с собой взяли <1,189>.
В ряде песен деспотичная свекровь, желая избавиться от невестки, клевещет на нее, используя соответствующую лексику: пораспродать, пораспустить, порассыпать, поразвыпить, поморить, повылить :
Ой, и мать сыну поразжалилась:
«А твоя жена увесь дом снесла —
Что коней твоих пораспродала ,
Соколов твоих пораспустила ,
А меды твои поразвыпила » <1,70>
Сама же сноха характеризуется как лиходейница и распутница :
Твоя-то жена – распутница ,
Твоя жена – лиходейница :
Коней твоих пораспродала,
Собак твоих поморила всех,
Вина, меды все повылила,
Золоту казну поразсыпала,
Зелены сады засушила все,
Соловьев-пташек распустила всех,
Дитя твоего загубила она! <1,71>
Жертва часто предстает бесправной и обездоленной, о чем свидетельствуют эпитеты бесталанный, опальный, разбесчастный :
Разбесчастная девчоночка
На свете рождена…
Отдали девчоночку замуж
За вора за разбойничка…<1,204>;
Отроча опальный , отроча опальный ,
Сиротинушка безталанный <1,195>.
Губитель тоже получает соответствующую характеристику ( подколодный (змея), проклятый , рассобачий ):
Пришел сын да и к матери:
«Не мать ты мне, не сударыня,
Змея ты мне подколодная! <1,79>;
Уж ты, вор ли, ты, собака,
Разсобачий такой сын,
Погубил ты моего брата,
Своего шурина! <1,200>.
Мотив подготовки к убийству, самого убийства и последующих действий способствует использованию в низших эпических песнях наименований оружия ( копье, меч, сабля, стрела ), не характерных для семейных и любовных песен:
Вынул молодец саблю вострую,
Он и снес жене буйну голову <1,70>;
С правой руки положьте калену стрелу ;
А с левой руки положьте вы булатный меч <1,343>.
В отдельных случаях значение индивидуальных существительных (например, ендова, мясо, сало, пирог ) и глаголов ( напечь, слить, смостить ) проясняется лишь при обращении к контексту, в котором девушка «рисует» воображаемую картину жестокой расправы над милым другом:
Я из рук, из ног коровать смощу ,
Из буйной головы ендову скую,
Из глаз его я чару солью ,
Из мяса его пирогов напеку ,
А из сала его я свечей налью…<1,162>
Среди собственно индивидуальных лексем есть названия лиц по разным признакам ( дворяночка, косец, морянин, рыболовничек, шурин ), наименования бытовых предметов ( колыбель, лопата, рюмка ), названия одежды ( штаны ), наименования животных ( зайка ) и растений ( василечек, лопушок, укроп ).
Без них матерь дочь замуж отдала,
Замуж за море за морянина <1,189>;
Я от горя во сыру землю, —
А за мной горе со лопатою …<1,445>;
Укроп цветет без опаду <1,461>.
Особую группу составляют слова религиозной тематики (дьякон, игумен-поп, монашечка, поп, погребенье, рясочка, черничка; помолиться, постричь):
Всходит казаченька на высок терем:
Стоят попы и дьяконы , погребенье поют <1,272>.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу