П: что делать?
Хлестаков / храбрясь/
Да вот вы хоть тут со всей своей командой - не пойду! Я прямо к министру! /Стучит кулаком по столу/.
Что вы? Что вы?
Растерянность противника придает силы: агрессивность угроз возрастает, хотя главными средствами воздействия остаются интонация и жесты.
Городничий /вытянувшись и дрожа всем телом/.
Помилуйте, не погубите! Жена, дети маленькие… не сделайте несчастным человека.
Н: оправдаться любым способом, вызвать жалость.
Тексти П.совпадают.
Ин.: умоляющая.
Хлестаков
Нет, я не хочу! Вот еще! Мне какое дело? Оттого, что у вас жена и дети, я должен идти в тюрьму, вот прекрасно!
Н: закрепить инициативу, усилить нажим на противника.
Ин.: уверенная, можно даже чуть-чуть иронии.
Городничий /дрожа/
По неопытности, ей-богу, по неопытности. Недостаточность состояния… сами изволите посудить: казенного жалованья не хватает даже на чай и сахар. Если ж и были какие взятки, то самая малость: к столу что-нибудь да пару платья. Что же до унтер-офицерской вдовы <���…>
Это выдумали злодеи мои; это такой народ, что на жизнь мою готовы покуситься.
П: не погубите! Готов признать «грешки», преуменьшив их /что, интересно, успел узнать ревизор?/.
Н: разжалобить, оправдаться, переключить внимание на «злодеев».
Ин.: игра в раскаяние и искренность, голос дрожит.
Городничий /в сторону/
О, тонкая штука! Эк куда метнул <���…> Ну, да уж попробовать не куды пошло! Что будет, то будет, попробовать на авось.
/Вслух/
Если вы точно имеете нужду в деньгах или в чем другом, то я готов служить сию минуту. Моя обязанность помогать проезжающим.
П: так я тебе и поверил. А вдруг это намек? Здесь и дальше почти каждая реплика Городничего предваряется ремаркой «в сторону». Идет борьба мотивов: не прогадать! /Убедительный пример внутренней интенции/. Решение принято.
Хлестаков
Дайте, дайте мне взаймы! Я сейчас же расплачусь с трактирщиком. Мне бы только рублей двести или хоть даже и меньше.
Реакция немедленная и ожидаемая. Наконец-то контакт установлен.
Тексти П. совпадают. Партнеры поняли друг друга - с их точки зрения.
АНАЛИЗ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА ДРАМАТИЧЕСКОГО ПРОИЗВЕДЕНИЯ С ПОЗИЦИЙ РЕЧЕВОГО ПОВЕДЕНИЯ УЧИТЕЛЯ.
Фрагмент из пьесы Г.Полонского «Доживем до понедельника, или Подсвечник Чаадаева».
Задание:
Проанализировать следующие аспекты речевого поведения учителя Мельникова:
А) формы эмоционально-речевого общения;
Б) манера постановки учебной задачи;
В) коррекция и оценки ответа.
ХОД РАБОТЫ
ТЕКСТ
Вопрос и основное направление ответа
Мельников
Садитесь. Ну-ка потише…
/Снял с руки часы, положил перед собой. И рядом - медный подсвечник/.
Как такое начало раскрывает отношения с классом?
Встреча людей давно знакомых, понимающих друг друга.
Подтекст жеста?
Не будем терять времени.
В прошлый раз мы говорили о манифесте семнадцатого октября… Говорили про обманчивую сладость этого государственного пряника… О том, как вскоре его заменили откровенным кнутом…
Смысл перечисления вопросов?
Интенция внешняя: «Повторим это», внутренняя: «слушайте, я определяю направление, контуры вашего ответа»
Требования к ответу: лаконизми емкость.
Мельников
О начале первой русской революции. Повторим это и пойдем дальше. Сыромятников!
Привычна ли такая постановка задания для класса?
Названа фамилия.
Ясен ли ученикам подтекст?
Иди отвечать…
Сыромятников /Сильно удивлен/
Чего?
Подтекст?
Играет в непонимание, тянет время.
Мельников
Готов?
Подтекст?
Маневр понял, хочу уточнить причину.
Сыромятников
Более-менее… Идти?
Ответ уклончив: а вдруг все-таки «пронесет»?
Мельников
И поскорее .
Подтекст?
Не теряй времени
Достаточна ли информативность столь кратких реплик?
Обоснуйте суждение.
Читать дальше