Глава III
…чтобы подмонтироваться… (от франц.) – возбудиться. Но какой вы, однако же, фанфарон! (от франц. – звук трубы) – хвастун.
Глава IV
…сидел здесь в долговой тюрьме… – Тюрьма для несостоятельных должников (долговые отделения).
…позволяет мне приглянуть иногда на сенных девушек… – Сенные девушки – дворовая прислуга.
…или проконсула в Малой Азии. – Проконсул (лат.) – в Древнем Риме наместник провинции, обычно из бывших консулов.
…другой пред ней визави. – Визави (франц.) – тот, кто находится напротив.
Ой va-t-elle la vertu se nicher? (франц.). – Где только не гнездится добродетель? – восклицание, которое приписывают Мольеру. Он произнес его в ответ на обращение к нему нищего, решившего, что писатель ошибся, подав ему золотой.
Глава V
…распорядительнице в каких-то сиротских заведениях. – В сиротские заведения (сиротские дома) принимались сироты в возрасте от 7 до 11 лет. Инициатором создания сиротских домов в России была Екатерина II.
Глава VI
…выстроен был «вокзал»… – Вокзал (англ.) – в первоначальном значении: место для общественных увеселений. Здесь: ресторан.
…имею вид возвращающегося <���… > из кафе-шантана… – Кафешантан (франц.) – ресторан или кафе, где выступают артисты, исполняющие песенки и танцы легкого, развлекательного, иногда непристойного характера.
Этот гроб был обит белым гроденаплем… – Гроденапль (дословно с франц. – ткань из Неаполя) – плотная шелковая ткань, которую первоначально изготовляли в Неаполе.
…это было лицо камелии, нахальное лицо продажной камелии… – Камелия – здесь: женщина сомнительного поведения.
Глава VIII
…записки Ливингстона изволили читать? – Д. Ливингстон (1813–1873) – известный английский путешественник, исследователь Африки.
Эпилог
В публичных каретах… – Т. е. в каретах общественного внутригородского транспорта.
… у острожных ворот или в кордегардии… – Кордегардия (франц.) – караульное помещение.
…почти нет модистки… – Модистка – мастерица по изготовлению женских шляп, а также платья и белья (устар.).
На второй неделе Великого поста пришла ему очередь говеть вместе с своей казармой. – Говеть – поститься (не есть скоромного – мяса, молока и яиц) и ежедневно посещать церковные службы, готовясь к исповеди и причастию в установленные церковью сроки.
1.Кто были прототипы героев романа? Какое отношение эти люди имели к Достоевскому?
2.Какие современные события отразились в романе? Как они связаны с его основными мотивами и темами?
3.Почему роман «Преступление и наказание» называют «самым петербургским» романом Достоевского?
4.В каком районе Петербурга разворачивается действие романа? Почему Достоевский выбрал именно эту часть города?
5.Назовите источники теории Родиона Раскольникова. О каких «сомнительных» общественных теориях говорил Достоевский?
6.В чем выражается в романе полемика Достоевского с автором романа «Что делать?» Н. Чернышевским?
7.Что является главной побудительной причиной эксперимента Раскольникова?
8.Что противопоставлял Достоевский современным «сомнительным» теориям? Какое место в романе занимают христианские мотивы и образы? Какую роль в романе играет символика чисел?
9.Какую роль в замысле романа и в его воплощении сыграла уголовная хроника?
10.В каком направлении в 1860-е годы в России шла реформа суда?
11.Дайте характеристику каторги и каторжан. Какие личные впечатления Достоевского легли в основу «каторжной биографии» Раскольникова?
ПОЭМА Н. НЕКРАСОВА «кому НА РУСИ ЖИТЬ ХОРОШО» (1865–1877)
Знакомясь с поэмой Некрасова, читатель погружается в совершенно неведомый мир, в котором для нашего современника, особенно для городского жителя, практически нет ориентиров. Дворянская культура запечатлена во множестве произведений различного вида искусств; крестьянские же культура и быт освещены куда более скупо. И при всем благорасположении к мужику писатели XIX столетия смотрели на него со стороны, уже в силу своего социального положения находясь от него в отчуждении.
В произведениях писателей-народников (70 – 80-е годы XIX века) дистанция между народом и писателями заметно сократилась, но взамен возникла тенденция идеализировать народ.
Читать дальше