Катерина Берсеньева - Русские пословицы и поговорки

Здесь есть возможность читать онлайн «Катерина Берсеньева - Русские пословицы и поговорки» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Культурология, Языкознание, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Русские пословицы и поговорки: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Русские пословицы и поговорки»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Предлагаемый читателю сборник русских пословиц и поговорок — настоящий кладезь народной мудрости. Люди, создавшие их, не знали грамоты, и другого способа сохранить свои наблюдения и жизненный опыт просто не было. Передавались пословицы и поговорки из уст в уста. Поэтому часто встречаются разные, но похожие варианты.
Этот сборник предназначен для широкого круга читателей — учителей, переводчиков, филологов, для всех, кто изучает русский язык и кому интересно русское народное творчество.

Русские пословицы и поговорки — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Русские пословицы и поговорки», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Будь начеку, не давай ступить шагу врагу.

Гляди в оба, зри в три.

Добрая наседка одним глазом зерно видит, другим — коршуна.

Надо всем знать, как врага распознать.

Надейся на мир, а гляди в оба.

Не поддавайся на пчелкин медок: у нее жальце в запасе.

Против вражьей лжи ухо востро держи.

У врага змеиная злоба: поглядывай в оба.

Храбрость города берет, а бдительность бережет.

Щуке дремать — добычи не поймать.

БЕДА, ГОРЕ

Беда беду накликает.

Беда беду родит.

Беда вымучит, беда и выучит.

Беда — глупости сосед.

Беда да мука — та же наука.

Беда! До беды семь лет: либо будет, либо нет.

Беда за бедой — как волна за волной.

Беда не дуда, станешь дуть — слезы идут.

Беда не по лесу ходит, а по людям.

Беда не страшит, а путь кажет.

Беда не ходит одна.

Беда никогда не приходит одна.

Беда привалила — ума не хватило.

Беда придет — и с ног собьет.

Беда придет — ум за разум зайдет.

Беда приходит пудами, а уходит золотниками.

Беда споро ходит.

Беда ум родит.

Беда ходит не по лесу, а по людям.

Беда — что текучая вода: набежит да и схлынет.

Беду не ждут, она сама приходит.

Беду скоро наживешь, да не скоро выживешь.

Беды мучат, да уму учат.

Беды терпеть — каменное сердце иметь.

Бежал от волка, а попал медведю в зубы.

Бежал от дыма, а упал в огонь.

Без беды друга не узнаешь.

Без беды и добра не бывает.

Берегись бед, пока их нет.

Бог не выдаст, свинья не съест.

Было бы счастье, а дни впереди.

Было добро, да давно; а будет вперед, да горе берет.

В большом горе и маленькая радость велика.

В слезах никто не видит, а песни всяк слышит.

Везет как утопленнику.

Веку мало, да горя много.

Видима беда — что во ржи лебеда.

Ворон каркал, да и докаркался.

Вперед да вперед — так меньше горе берет.

Все беды пропали — что в воду упали.

Всяк в беде бывает, а на другом видя — забывает.

Всякое горе со временем забывается.

Где беда ни ходила, да к нам пришла.

Где беде бывать, там ее не миновать.

Где горе, там и радость.

Где горе, тут и слезы.

Глуби моря не высушить, горя сердца не вымучить.

Горе горевать — не пир пировать.

Горе горюй, а руками воюй.

Горе да беда — с кем не была.

Горе да нужду обухом не перешибешь.

Горе заставит — бык соловьем запоет.

Горе легкое — болтливо, тяжелое — безмолвно.

Горе лыком подпоясано.

Горе молчать не будет.

Горе — море, не переедешь.

Горе не горе, лишь бы не было боле.

Горе не задавит, а с ног свалит.

Горе не ищут — само приходит.

Горе — не море, выпьешь до дна.

Горе — что море, не выпьешь до дна.

Горе — как море, берегов не видно.

Горе — не плуг, а бороздки прокладывает.

Горе не сухарь, слезы не вода — не размочишь.

Горе одолеет — никто не пригреет.

Горе с сердца — гора с плеч.

Горе старит, а радость красит.

Горе тому, кто непорядком живет в дому.

Горе тому, кто плачет в дому, а вдвойне тому, кто плачет без дому.

Горе — что стрела разит.

Горевая слеза горька и солона.

Горесть молчать не умеет.

Горькие вести и гонцу не на радость.

Горько не вечно, а сладко не бесконечно.

Горя много, а смерть одна.

День меркнет ночью, а человек — печалью.

Добрый смех — не грех: со смехом-то и беда в полбеды живет.

Дождь — не дубина, не убьет; беда — не смерть, в гроб не уберет.

Долгая дума — лишняя скорбь.

Жилы рвутся от тяжести, слезы льются от жалости.

За весельем горесть ходит по пятам.

За недобрым пойдешь — на беду набредешь.

Завей горе веревочкой и замотай толстым узлом.

Зачем в люди по печаль, коли дома плачут.

Злая обида горше полыни.

Золото моем, а сами голосом воем.

И жидка слеза, да едка.

И крута гора, да миновать нельзя.

И почище нас, да слезой умываются.

И холодно, и голодно, и до дому далеко.

Иди скоро — нагонит горе, иди тихо — нагонит лихо.

Иное зло и терпеньем одолеть можно.

Иному горе — мученье, а иному — ученье.

Искру туши до пожара, а напасть отводи до удара.

К нашему берегу не плывет красно дерево: либо чурка, либо палка.

К небесам высоко, в реку глубоко, а приходится вертеться, как некуда деться.

Кабы знал, где упал, там соломки подостлал.

Кому смех, а мне горе.

Кручина с ног собьет, нужда и вовсе заклюет.

Кручиною поля не изъездишь, а недруга слезами не утишишь.

Кто весел, а кто и нос повесил.

Куда ни кинь — всюду клин.

Купил лихо за свои деньги.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Русские пословицы и поговорки»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Русские пословицы и поговорки» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Русские пословицы и поговорки»

Обсуждение, отзывы о книге «Русские пословицы и поговорки» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x