Сергей Севрюгин - Амазонки, савроматы, сарматы – развенчанный миф. Версия 1.1

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Севрюгин - Амазонки, савроматы, сарматы – развенчанный миф. Версия 1.1» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Array Литагент «Ридеро», Жанр: Культурология, История, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Амазонки, савроматы, сарматы – развенчанный миф. Версия 1.1: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Амазонки, савроматы, сарматы – развенчанный миф. Версия 1.1»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Книга стирает границу в дуальном мире. Раскрывается страшная тайна под семью замками о назначении амазонок. Многовековая история просвечивается через призму истрепанных и утерянных языков. Красивые и сильные люди древности перестают быть дикими и злыми варварами, ими становимся мы.

Амазонки, савроматы, сарматы – развенчанный миф. Версия 1.1 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Амазонки, савроматы, сарматы – развенчанный миф. Версия 1.1», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ещё одним классическим местом локализации амазонок в античной литературе являлась река Термодонт (современная Терме-Чай) в Малой Азии, во время Троянской войны амазонки территориально жили в зоне досягаемости троянцев и, судя по всему, имели общего покровителя. Контакты были разными. Сам Приам вспоминал, что даже сражался с амазонками на берегу реки Сангарий. Но перед лицом угрозы троянцам со стороны греческих пришельцев амазонки решили прийти на помощь соседям, еще раз подтвердив мнение о себе как о бесстрашных воительницах.

А где находилась река Сангарий? Давайте возьмем карту Турции – ее северная часть ограничена южным берегом Черного моря, Эвксинского Понта. Так вот, река (ныне она зовется Сакарья) впадает в Черное море с юга, отгораживая северо-западную часть Анатолийского плоскогорья, где расположена Троя, от Понтийских гор. А за этими горами лежит Кавказ. Тот самый Кавказ, вблизи которого греческие историки более позднего периода помещали царство амазонок..» [14].

Здесь уместно вспомнить, что грузинская народность хервсуры с помощью чувашского языка читается как – хер/вăрç/çар – хер —девичья/ вăрç —воюющая/ çар —орда, а понятие грузин – хĕр/çĕндева-воин. В свою очередь соседний народ армяне переводятся как – ар/мăн,где ар – мужчина, мăн – главный.

Надо полагать, что юноши родственных агамных образований тоже создавали свои кочующие военизированные социумы. Ар/çĕн, где – ар – мужское начало, çĕн – [сщен] побеждающий (воин), под предводительством арийского сардар – «сар/тар» — çар/тараозначает полководец, где çар —(царь) глава войска, тара –наёмный.

Например территорию верхнего междуречья Волги и Дона издревле занимал народ мордва. Состоит из двух суперэтносов эрзя и мокша, где эр/зя – предположительно трансформированные ар/çĕн, мо/к/ша – трансформированное ма/ки/çĕн,где ки –приставка единственного числа, ма –разновидность ама, то есть та же ама/çĕн[2]. Оба суперэтноса относятся к коренному населению Центральной России, около трети проживают в Мордовии, а остальные в соседних областях – Нижегородской, Пензенской, Тамбовской, Рязанской, Самарской, Московской.

Территория верхних и луговых черемисов заселяли сарматы состоящие из народов Мари и Буртасы, где мари состоит из ама/арии, Буртасы состоит из пӳрт/ар/çын – пӳрт/а/ç где пӳрт – дом, арçын – мужчина, то есть домашние мужчины.

Более того, на карте мира камалдолитского монаха Фра Мауро (1459 г.)маждуречье Оки и Волги названо Амазонией.

Рис22 Карта Фра Мауро 1459 г Мужские и женские военизированные кочующие - фото 22

Рис.22. Карта Фра Мауро (1459 г.)

Мужские и женские военизированные кочующие социумы могли временно объединяться, создавая впечатление у непосвящённых, что кочует народ (племя), на самом деле это были временные союзы мужских и женских воинских подразделений, которых можно было нанять. Иногда такие союзы под предводительством вышедшего из своей среды опытного атамана ( ате/мăнгде ате –отец , мăн – [мэн ] – основной, главный) [2] позволяли себе совершать разбойничьи набеги на богатые (цивилизованные) города. Часто использовались цивилизованными городами (государствами) в цивилизационных войнах как наёмные воинские силы под предводительством военачальника от нанимателя.

Из вышесказанного можно сделать вывод, что на просторах Северной Евразии кочующими элементами были социумы амаçĕнсеми арçĕнсем,которые в скифо-сарматскую эпоху в зависимости от приобретённого на конкретный момент социального статуса назывались казаками или татарами . На чувашском касак – [касак] бродяга; касǎк – [каск] – обрезок, кусок, ломоть; татары (тартар/ы) – тар –убегать, сбегать, уходить (в значении ушедший на волю) тара –труд по найму – [тартара] – вольный (свободный) наёмникик [2].

«Казак на джагатайском, крымском и казанском наречиях значит: вольный, независимый человек, бродяга »[19 ].

Здесь также уместно вспомнить, что слово готы произошедшее от геты, хеты созвучны сарматскому слову кĕт – [хэт] в значении пасти (пастух) [2]. Готы – германские военизированные образования, состоящие из лишних отпрысков (касак) сарматских пастушечьих племён, возглавляемые предположительно военачальниками скандинавского происхождения с II по VIII век н. э., играли значительную роль в истории Европы. В IV в. епископ Ульфила разработал готское письмо, после чего было принято считать, что готы говорят на восточно-германском готском языке. В сарматском языке есть слова созвучные понятию «германские племена», это словосочетание хĕр/мăн,где хĕр [хер] дева, мăн – основной, главный; манжуры – мăн/çар –главная (основная) орда (войско) и слово племя – пĕлĕ/мă,происходит от пĕлĕш/мăн,где пĕлĕ/ш – родственник, знакомый, мăн – основной, главный [2].

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Амазонки, савроматы, сарматы – развенчанный миф. Версия 1.1»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Амазонки, савроматы, сарматы – развенчанный миф. Версия 1.1» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Амазонки, савроматы, сарматы – развенчанный миф. Версия 1.1»

Обсуждение, отзывы о книге «Амазонки, савроматы, сарматы – развенчанный миф. Версия 1.1» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x