110.Джасак Чингиз-хана, статья 57.
111.Баурши — заведующий хозяйством, дворецкий.
112.Царь Итиль — вождь гуннов Аттила, то есть "человек с Итиля" (Волги), или "волжанин".
113.Варангистан — страна варягов.
114.Шурпа — похлебка.
115.В XIII веке у русских людей, помимо христианского имени, было прозвище, обычно древнеславянское (например Булатко, Гневаш, Шолох, Прокуда, Шестак и др.); позднее оба имени вписывались в документы. Из этих имен образовались фамилии: Севрюков, Ваулин, Прокудин, Звягинцев, Шестаков, Шолохов и т. п. Вторым именем могло быть не только прозвище (не обязательно языческое), но и другое христианское имя. В то время верили в заклинания, в "черный глаз", в напускание порчи. Поэтому данное при крещении имя скрывалось, чтобы не "сглазили", а в обиходе употребляли второе имя.
116.Д и к о е п о л е — так назывались вольные степи к югу от Рязанского княжества, где кочевали с тысячными стадами и табунами половецкие ханы. Около рязанских пограничных застав и сторожевых крепостей возникали временные поселки, куда приезжали половцы и устраивали меновую торговлю, обменивая кожи, баранов, быков, лошадей, шерсть на русское зерно, муку, меха, бортный мед и пр.
117.Тиун — доверенный приказчик князя, управляющий, сборщик, часто из крестьян.
118.Налоги и подати крестьян (смердов) в то время назывались "д а н ь ю". Князь посылал за данью тиунов, иногда собирал ее сам. Это называлось "полюдье".
119.Рогали — рукоятки сохи.
120.Глуздырь — птенец (старин.).
121.За восемь лет до татарского нашествия была страшная засуха, все поля погибли, а затем начался мор и голод, продолжавшийся два года.
122.В глухих лесных деревушках "миром" обычно называли густо населенную часть области. Отправляясь из лесу в большие села или города, говорили: "поехал в мир", "вернулся из мира", "что слышно в миру?"
123.Полевать — воевать в степи.
124.Чагониз — так русские называли Чингиз-хана.
125."Отрок", или "детский" дружинник, — молодой воин из дружины князя.
126."Большой полк" — главная часть войска, центр.
127.Аксамит — бархат.
128.Фофудья — теплая одежда, фуфайка.
129.Шабур — верхняя женская одежда из домотканой шерстяной материи.
130.В XIII веке многие слова имели иное значение, чем теперь:
доспевайте — собирайтесь; вой — воин; воеводство держашу — под начальством.
131.Детинец — укрепленная часть внутри города, кремль, где жили "дети" и "отроки".
132.Вежи — шатры, юрты.
133.Сурож — торговый приморский город в Крыму, ныне Судак.
134.Товарами в то время назывались обозы.
135.Неясыть — сова.
136.Ясырка — пленная рабыня.
137.Пятигорье — местность на Северном Кавказе.
138.Руза — религиозный праздник у мусульман.
139.До монгольского ига русские во многих случаях женились на западноевропейских принцессах, герцогинях и т. д., а русские княжны тоже часто выходили замуж за владетельных особ Западной Европы. Вообще древняя Русь до монголов была в очень тесных сношениях с Западом, в глазах которого она стояла тогда весьма высоко.
140.Ширинка — полотенце.
141.Арза и хорза — хмельные монгольские напитки, изготовленные из молока.
142.Кивамень — Киев.
143.Харакун — простой народ, буквально: черный человек.
144.Лопоть — одежда.
145.Дивно хрушкая — очень большая.
146.Чадь — слуга.
147.Поруб — подвал, погреб.
148.Сбеги — беженцы.
149."Надыманием мешным" — раздуванием мехов.
150.Пороки — стенобитные машины.
151.Монгольская аристократия в XIII веке уже знала употребление чая; получали его из Китая в обмен на кожи, шерсть, скот и прочее (см. китайские летописи XIII века).
152.В то время не было дрожжей, хлеб выпекали на квасе.
153.Гутулы — монгольские сапоги без каблуков, выложенные внутри войлоком.
154.Дзаголма — восточная круглая земляная печь.
155.Джагун — сотник.
156.Гонг — медный щит для сигнала спешного сбора или отступления.
157.Яшасын! — Да живет!
158.Спасибо, доблестные богатыри!
159.До свидания!
160.Стольце — кресло.
161.До XV века декабрь, или, по древнерусскому наименованию, Студень, считался десятым месяцем в году. Год начинался с 1 марта.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу