- Возьми свои каштаны и шесть су сдачи. Мамаша Тибо обрадовалась, когда увидела твою книгу. Она заплатила за нее две трети стоимости.
Приятели поделили лакомство - на каждого пришлось по пятнадцать штук. Пять каштанов Жюль дал Пьеру дополнительно, "за работу".
Вечером в гостиной семейства Верн собрались приглашенные: месье Санд адвокат, месье Дюфон - председатель суда, месье Жорж - учитель географии и истории, чудаковатый Леон Манэ, товарищ Жюля, длинноногая и впалощекая мамаша Тибо, кое-кто из родственников. Жюль ежеминутно расшаркивался, принимая подарки, благодарил.
Чего только не принесли гости! Три перочинных ножа! Прибор для выжигания по дереву (подобную вещь только и могла подарить родная тетка), пенал красного дерева... Санд преподнес чучело совы и калейдоскоп. Они все принимают его за маленького, а ему уже тринадцать лет, скоро четырнадцать, потом будет шестнадцать, восемнадцать, а там, спустя немного, двадцать три.
Когда гости уселись за круглый стол и курносая Альма из Бреста стала разносить дымящийся чай, мамаша Тибо достала из своего портфеля пакет в розовой бумаге и, заведя глаза под лоб, торжественно произнесла:
- Мой милый Жюль! Тебе уже тринадцать лет. Через десять лет ты будешь адвокатом, знатоком законов и человеческих душ, что одно и то же. Душа - это человек. Человек может быть смешным и грустным. В твоем возрасте необходимо быть веселым. С этой целью я решила подарить тебе вот эту книгу.
Она протянула Жюлю пакет. Жюль немедленно стал развязывать тонкую веревку.
- Давно я искала, давно ищу эту книгу, - сказала мамаша Тибо. - Она все не попадалась мне. Наконец мне повезло. Один молодой человек принес ее в мою лавку часа три назад. Это означает, что ты счастливый человек, Жюль,
- О, тут должно быть что-нибудь особенное, - заметил Пьер Верн. Кстати, сударыня, вы еще три года назад обещали мне добыть индусский закон о бракосочетании, - помните? Что? Не попадается? Гм... Покажи, Жюль, какую книгу ты получил от нашей дорогой мадам Тибо, - обратился он к сыну. Жалею, что сегодня отмечается не мое рождение, страшно жалею! Сколько лет я тоскую по индусскому закону о бракосочетании!..
Жюль неловкой скороговоркой поблагодарил мамашу Тибо и, глубоко, страдальчески вздохнув, посмотрел на отца: вспомнит ли он статью пятнадцатую, трактующую несерьезное, в сущности, преступление, связанное с перепродажей дарственного имущества?.. Пьер Верн надел очки, взял в руки книгу, вслух прочел название:
- Анри Бежо, "Смешные пьесы", Париж, год одна тысяча восемьсот тридцать семь, цена...
Цена стерта, и Пьер Верн, сняв очки, принялся разглядывать то место, где после слова "цена" должна была стоять некая цифра. Жюль вышел из комнаты, за ним и Леон Манэ.
- Неприятности, - сказал Жюль. - Плохи дела... Постоим здесь, пока там не заговорят о чем-нибудь другом...
- Постоим, - согласился Леон. - Я видел, как эту книгу днем продал мамаше Тибо твой приятель Пьер. Я всё понимаю, Жюль. Скажи, - дарственная надпись была на этой книге?
- Ой, нет! - воскликнул Жюль, обрадованный тем, что обвинение возможно опровергнуть. - Не было! Ни словечка! Отец забыл надписать эту глупую книгу!
Леон подумал о чем-то.
- Я ничего не подарил тебе, Жюль, - сказал он. - Вместо подарка я выручу тебя из беды. Я, так сказать, буду твоим адвокатом.
-Как ты это сделаешь?
Леон вскинул брови, улыбнулся.
- Адвокаты об этом помалкивают, подсудимые не спрашивают. Ты можешь устроить так, чтобы у тебя заболела голова?
- Она уже болит, милый Леон!
- Очень хорошо! Скажи об этом матери, она уложит тебя в постель. Я кое-что придумал. Впредь не делай подобных глупостей!
Жюль поступил по совету Леона. Голова действительно болела; Жюля уложили в постель, и он вскоре уснул. Проснулся он рано утром. Подле его постели сидел отец. Нос его был оседлан, хорошая примета.
- Проснулся? Очень рад, - спокойно произнес Верн. - Через десят минут я ухожу на службу. Прежде чем уйти, хочу дать тебе маленькое наставление: нанимая адвоката, никогда не скупись, защита должна быть щедро оплачена. Далее: твой первый практический шаг неудачен, твой Леон Манэ натворил бог знает что! Вместо защиты он взял вину на себя... Это хорошо, он твой друг, но это плохо для мальчика, который в будущем станет адвокатом. Из Леона Манэ не выйдет хорошего адвоката. Вряд ли выйдет и из тебя... Вы оба упустили одну мелочь, а именно: второй экземпляр книги. Леон заявляет: "Книгу мамаше Тибо продал я". Книга, говорит он, моя! И тут он попался! А где же, в таком случае, тот экземпляр, который подарил я, твой отец?.. Нет этого экземпляра, мой друг! Пропал, исчез, растворился... Следовательно... Мне надо уходить, да и тебе пора вставать. Присуждаю тебя к домашнему аресту на семь суток с исполнением всех школьных обязанностей. До свидания!
Читать дальше