Потом он встал, открыл несгораемый шкаф, вынул оттуда пакет с документами и положил его на стол. Он долго смотрел на до сих пор остававшийся запечатанным конверт, адресованный его отцу. Им овладело непреодолимое желание вскрыть его назло Талии, просившей не делать этого.
Он вдруг вспомнил, что она была у Марля в тот самый вечер, когда он был убит. Неужели она замешана и в этом?!
Джек вдруг почувствовал страшную усталость. Он даже не испытывал больше желания увидеть загадочную фотографию казни. Джек отправился в спальню, машинально захватив с собой пакет с документами. В спальне он положил бумаги на туалетный столик, бросился на кровать и заснул, едва коснувшись головой подушки. Ему снилась Талия Друмонд. Он видел ее во власти чудовища, почему-то похожего на инспектора Парра. Затем ему снился Марль, которого он во сне каким-то образом связывал с мамочкой инспектора Парра.
Отблеск света в зеркале над туалетным столиком ударил ему в глаза и он проснулся. Света уже не было, но он был уверен, что видел какую-то вспышку. Молния? В это время года грозы быть не могло...
- Кто там? - сонным голосом спросил он и протянул руку за фонариком, который всегда лежал на столике. Но фонарик исчез. Джек вскочил.
Он услышал шум у двери и ринулся туда. В соседней комнате кто-то был. Джек одним прыжком очутился возле выключателя. Комната наполнилась ярким светом. И Джек остолбенел: перед ним была Талия Друмонд!
Девушка была смертельно бледна и дрожала как осиновый лист. Она держала что-то за спиной и вызывающе смотрела на Джека.
- Талия? - прошептал он.
Талия в его комнате! Почему она здесь? Мысли его путались.
- Что вы тут делаете? - спросил он, овладев собой наконец, - и что вы прячете за спиной?
- Зачем вы забрали эти бумаги в спальню? - тихо спросила она. - Если бы вы оставили их здесь...
Она не договорила. Джек увидел, что она держит в руке тот самый запечатанный конверт.
- Я же просила вас спрятать фотографию. Я и представить себе не могла, что вы принесете ее сюда. Они были здесь только что и искали ее...
Джеку показалось, что она готова расплакаться.
- Они были здесь? - переспросил он. - Кто "они"?
- "Красный Круг". Они знали, что фотография у вас и проникли в вашу библиотеку. Я была в доме, когда они пришли, и молилась... молилась... - На ее лице было написано отчаяние. - Я молилась, чтоб они нашли фотографию. А теперь они подумают, что вы видели ее... О, зачем вы это сделали?!
- Я не понимаю, о чем вы говорите, - сказал он. - Единственное, что я в состоянии понять, так это то, что в моем доме совершена кража со взломом. Я хочу убедиться в этом. Пойдемте-ка...
Они прошли в библиотеку. Талия сказала правду: окно было открыто настежь, дверь несгораемого шкафа криво висела, а все его содержимое вывалено. Ящики письменного стола были выдвинуты и, судя по всему, также были перерыты бумаги на столе. Кто-то вытряхнул даже мусор из корзинки, стоявшей под столом.
Джек закрыл окно.
Талия села в кресло и сказала деловито:
- А теперь приготовьтесь писать.
- Кому писать? - удивленно спросил он.
- Инспектору Парру, - сказала она. - Пишите: "Уважаемый инспектор, здесь фотография, полученная моим отцом за день до смерти. Я не вскрывал конверт, но, может быть, его содержимое заинтересует вас".
Он послушно написал все, что она продиктовала.
- А теперь напишите адрес, - сказала она. - Затем слева, в верхнем углу, напишите: "От Джека Бирдмора", а внизу - "фотография, весьма спешно".
С конвертом в руках она направилась к двери.
- Увидимся завтра, мистер Бирдмор, если вы будете еще живы.
Он хотел улыбнуться, но в ее печальном лице было нечто такое, что у него пропало желание улыбаться.
Глава 38
Прошло семь дней после заседания Кабинета министров. Правительство явно не желало подчиняться требованиям "Красного Круга".
В тот же день, после обеда, мистер Рафаэль Виллингс ожидал прихода гостьи. Его дом в Онсло-Гарден представлял собой архитектурное чудо. Его коллекции старинного оружия, редких камней и гравюр были уникальны. Но этот обладатель почти всех земных благ сейчас мог думать только о Талии Друмонд. Даже полученная сегодня анонимка не испугала его, а лишь увеличила интерес к этой загадочной девушке.
- Она воровка? Пусть! Пусть она возьмет любой драгоценный камень, любую гравюру, только бы она была ласковой и послушной...
Талия была встречена пышно разодетым швейцаром и вспомнила чьи-то досужие разговоры о том, что у Рафаэля Виллингса служили только итальянцы.
Читать дальше