• Пожаловаться

Эдгар Уоллес: Крик ночи

Здесь есть возможность читать онлайн «Эдгар Уоллес: Крик ночи» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: История / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Крик ночи: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Крик ночи»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эдгар Уоллес: другие книги автора


Кто написал Крик ночи? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Крик ночи — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Крик ночи», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Знаешь, я думаю, что всюду на свете есть тиф!

...Гринби быстро сортировал письма, лежавшие на столе возле его тарелки. На одном из конвертов он узнал почерк Гольта и вскрыл его.

- Ну, что там нового? - поинтересовалась Мэри.

- Ничего особенного, - ответил Гринби, - разве только, что рассудочный и неромантичный Гольт сообщает, что Хельдер умер от горя...

Он встал, отодвинул стул и задумчиво посмотрел на желтый берег.

- Он был преступником, - медленно произнес Гринби, - но кто знает, на что способен человек, попавший под дурное влияние? Я могу многое понять... Да, по-моему, подделка денег не была его самым тяжким преступлением...

- Больше ни от кого нет писем? - спросила она, когда он снова углубился в чтение.

Гринби отложил письмо, которое только что читал, улыбаясь.

- Удивительно! - сказал он, - каждый всегда счастлив на свой лад. И каждый, почти каждый, не понимает, как можно быть счастливым по-другому. На иной лад...

Мэри быстро взглянула на мужа и опустила глаза.

- А ты теперь счастлив?

- О, да, - воскликнул он, - я действительно счастлив!

Он произнес это так горячо, что она почувствовала некоторую неуверенность в его тоне.

- Ты так счастлив, как хотел бы? - Она играла с огнем и знала это, но все же не могла промолчать.

- Я даже счастливее, чем когда-либо мог мечтать!

Он встал и серьезно смотрел на нее.

- Но ты бледна. Ты плохо себя чувствуешь?

Мэри улыбнулась.

- Меня волнует будущее. Меня мучает совесть. Я чувствую, что в некотором смысле стою между тобой и твоим счастьем...

- Ты мое счастье, - тихо сказал он.

Его слова звучали просто и искренне. Чувствовалось, что они идут из самой глубины его души.

Мэри покраснела, и, чтобы скрыть смущение, взяла в руки чашку.

- Возможно, когда-нибудь ты тоже почувствуешь любовь. Ради этого стоит жить...

- Но представь себе, - торопливо прервала мужа Мэри, - а если это никогда не придет, то стоит ли так рисковать?..

- Если это и не будет большой любовью, все-таки это может стать чем-то не менее драгоценным в жизни...

Она сидела, опустив глаза и молча играя чашкой.

- Если мы все-таки когда-нибудь поймем, что... это и есть то истинное, то...

Он наклонил голову.

- Если между нами... будет так, как это должно быть... если бы мы... друг друга полюбили горячо, от всей души, тогда бы устроили еще одну такую же поездку... Вдали от людей, от света, только вдвоем, ты и я...

Она лихорадочно сжимала чашку.

- Это очень заманчиво, - тихо ответила она, - пережить еще раз это чудесное путешествие... Пожалуй, я хочу еще немного обождать, прежде чем вернуться в Англию, вернуться к прежнему...

Чашка упала на мраморный пол и разбилась на сотни мелких осколков. Мэри вскочила со стула. Ее щеки пылали.

- Но я не хочу ждать! - воскликнула она. - Ведь мы любим друг друга!

* * *

...Ровно через шесть месяцев после всех этих событий в буйном отделении больницы для умалишенных в Демпшире Моника Руа избила вошедшего к ней доктора и, воспользовавшись открытой дверью, бежала...

Об этом происшествии администрация больницы сообщила в полицию, но поиски умалишенной не дали результатов. Прошло время, и об этом случае забыли.

Между тем в старом Брегхэме, на самой окраине, в маленькой комнатушке почтенной миссис Грей, лежала в бреду молодая черноволосая женщина. Она металась по узкой постели и поминутно повторяла: "Комшток, мой милый мальчик! Комшток... Комшток..."

Какой-то досужий репортер, проходя по этому бедному кварталу, узнал о неизвестной женщине, которую приютила добросердечная миссис Грей. Он побывал у больной и поместил в своей газете маленькую заметку, набранную петитом. Этого было достаточно для того, чтобы Гринби забыл о недопитом кофе и погрузился в воспоминания студенческих лет. Он вспомнил маленькую комнатку, которую занимал вместе с Виллэ, вспомнил злополучный "Клуб преступников" и... шестнадцатилетнюю девочку-кельнершу из "Кафе Варваров". Она называла его "Комшток"... С тех пор это имя вызывало у него череду забытых образов. Они были по-своему счастливы, но когда Гринби окончил университет, они расстались и с тех пор никогда не виделись...

Гринби вздрогнул и поднял глаза. На него испуганно смотрела Мэри.

- Что с тобой, мой друг? - взволнованно спросила она.

- Послушай, Мэри, - сказал он тихо. - Я должен поведать тебе одну маленькую тайну из далекого прошлого. Когда я был студентом...

- У тебя была маленькая интрижка, - бойко закончила жена.

Гринби смутился. Ему показалось странным, что Мэри догадалась обо всем.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Крик ночи»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Крик ночи» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Эдгар Уоллес
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Эдгар Уоллес
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Эдгар Уоллес
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Эдгар Уоллес
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Эдгар Уоллес
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Эдгар Уоллес
Отзывы о книге «Крик ночи»

Обсуждение, отзывы о книге «Крик ночи» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.