Александр Саверский - Великая Русь Средиземноморья. Книга III

Здесь есть возможность читать онлайн «Александр Саверский - Великая Русь Средиземноморья. Книга III» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2015, ISBN: 2015, Издательство: Array Литагент «Аргументы недели», Жанр: История, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Великая Русь Средиземноморья. Книга III: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Великая Русь Средиземноморья. Книга III»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Великая Русь в древности располагалась в Южной Европе. Она занимала обширные земли практически по всему побережью Средиземного моря, где был и свой Киев (Кьявенна). Перемещения народов и войны изменяли границы Древней Руси. Тем не менее не так давно этруски – предки русов – проживали в Италии. Оттуда, под влиянием войн, они двинулись из Римской империи на восток и почти тысячу лет провели на Балканах. Здесь мы нашли путь из варяг в греки, который виден и сегодня. И лишь к IX в. н. э. русы, захватив Хазарию, прошли дальше на восток и осели на землях будущего Московского княжества. Все это дало объяснение словам из «Повести временных лет»: «И пришла вся Русь». Раз пришла, значит, здесь ее не было. В книге мы нашли три Руси…

Великая Русь Средиземноморья. Книга III — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Великая Русь Средиземноморья. Книга III», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Периодически возникает и путаница с буквой В Б возникшая изза неверных - фото 74 Периодически возникает и путаница с буквой В Б возникшая изза неверных - фото 75 Периодически возникает и путаница с буквой В Б возникшая изза неверных - фото 76

Периодически возникает и путаница с буквой «В» («Б»), возникшая из-за неверных переводов из этрусского языка буквы «8». Например, лат. fiber – «бобер» – русск. «бобер», где в латинском слове явно присутствует неправильный перевод. В этрусском, вероятно, писалось «8IBEP» или «8OBEP». Или лат. fagus – «бук», где также «F» читается как «В» («Б»), в галльском «bagos» – бузина.

При этом, конечно, есть слова, которые в русском начинаются на «Ж» и родственны латинским, начинающимся на «G», например, «жена» – geno – «род».

Буква картинка 77 присутствует в текстах из Перуджи, Мальяно, Загребской мумии с двумя перекладинами картинка 78. В таблице из Кортона в виде картинка 79 фигурирует в слове «КАРТА» (Ларта), производном от «LAPT», и слове «LAPE T». Поэтому весьма высока вероятность того, что это согласная буква, возможно, «Ц» или «Z» – буквосочетание «Тс» (Ts), тем более что в греческом языке она соответствует «Z».

Буква картинка 80присутствует с одной перекладиной в текстах из Перуджи, Пирги, Мальяно, в тексте из Кортона отсутствует. Вероятно, это латинская и греческая «H», «h», финикийская картинка 81– «хет».

В латыни буква «Н» читается как русская «Х» или «Г» («G») либо не читается. К примеру, humane – «умно», соответствующее русскому «ум, умно».

Хотя и в данном случае явно прослеживаются ошибки с применением буквы, возникшие, видимо, при переводе с этрусского языка, и тем, что ее путали с К примеру в латыни присутствует слово hiato hiatus зияние зияющая - фото 82. К примеру, в латыни присутствует слово hiato, hiatus – «зияние, зияющая щель», соответствующее русскому «зиять».

Буква отсутствует в исследуемых текстах Буква I не вызывает сомнений - фото 83

Буква картинка 84отсутствует в исследуемых текстах.

Буква «I» не вызывает сомнений – она присутствует практически во всех текстах. Присутствует в латинском и в старорусском алфавитах – в виде «I» – и читается как русское «И».

Буква К отсутствует в исследуемых текстах В текстах присутствует буква С - фото 85

Буква «К» отсутствует в исследуемых текстах. В текстах присутствует буква «С», читаемая и как русская «К», латинская «К», и как русское «С» (лат. «S») в зависимости от положения в слове. При этом она перешла и в русский, и в латынь, в латинском наряду с «С»: в русском в двух обособленных вариантах ее звучания – как «С» и «К», в латинском «С» по аналогии с этрусским и отдельно «К».

Буква «С» в латыни читается как «К» и «Ц», «С». Однако же есть основания полагать, что читалась она и как «Г» («G»). В надписи Дуэноса VI в. до н. э. стоит слово virco, при этом наиболее верным переводом представляется «дева», т. е. слово virgo.

Применение lacuna лат углубление и laguna ит - фото 86 Применение lacuna лат углубление и laguna ит лагуна весьма - фото 87 Применение lacuna лат углубление и laguna ит лагуна весьма - фото 88 Применение lacuna лат углубление и laguna ит лагуна весьма - фото 89

Применение lacuna (лат) – «углубление» и laguna (ит) – «лагуна» весьма показательно в прочтении буквы «С» в латыни как «G».

Буква «L» не вызывает сомнений – она присутствует практически во всех текстах. Присутствует в латинском и финикийском алфавитах в виде «L», в старорусском и греческом алфавитах – в виде «Л» и читается как «Л».

При исследовании слов начинающихся на букву L выяснилась любопытна - фото 90 При исследовании слов начинающихся на букву L выяснилась любопытная деталь - фото 91 При исследовании слов начинающихся на букву L выяснилась любопытная деталь - фото 92 При исследовании слов начинающихся на букву L выяснилась любопытная деталь - фото 93

При исследовании слов, начинающихся на букву «L», выяснилась любопытная деталь – в русском языке буква «L» или приставка с ней могут не читаться.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Великая Русь Средиземноморья. Книга III»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Великая Русь Средиземноморья. Книга III» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Великая Русь Средиземноморья. Книга III»

Обсуждение, отзывы о книге «Великая Русь Средиземноморья. Книга III» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x