Mercier L. – S. Tableau de Paris. Vol. I. P. 1283–1284.
Ibid. Vol. I. P. 1285.
В одной песне даже рассказывается о бродячем торговце, продающем альманахи: «Взрослые и дети, покупайте / альманах, который мы предлагаем. / Он вам прослужит десять тысяч лет. / Судите сами о его достоинствах» (перевод с фр. Сергея Рындина). Из «Recueil de vaudeville (sic), contredanses et airs détachées (sic)», VI, 369.
BnF, ms. fr. 12715. Р. 59. Согласно Куаролю, некоторые песенные пафмлеты печатали те же издания, вроде Гарнье или Удо из Тройе, которые издавали сборники сказок и альманахи; Notre chanson folklorique. Р. 165 и 304.
BnF, ms. fr. 12713. Р. 35.
BnF, ms. fr. 12712. Р. 233; ms. fr. 12713. Р. 221; 12714. Р. 22. Куароль упоминает аристократа, виконта де Ля Пужада, лейтенант-полковника, который сочинял песни, хотя и был неграмотным; Notre chanson folklorique. Р. 125 и 134.
La Gazette noire, par un homme qui n’est pas blanc; ou Œuvers posthumes du Gazetier cuirassé» («imprimé à cent lieues de la Bastille, à trois cent lieues des Présids, à cinq cent lieues des Cordons, à mille lieues de la Sibérie»). Paris, 1784. Р. 214–217.
BnF, ms. fr. 12707. 173; ms. fr. 12712. Р. 233; ms. fr. 12713. Р. 221.
BnF, ms. fr. 12716. Р. 97. Изначальная песня Пантинов из кукольного представления скорее всего «Chanson de Pantine et de Pantine»; Ibid. Р. 67. Этот том «Chansonnier Clairambault» содержит семь версий песни «Пантен», все за 1747 год.
Например: «Chanson sur l’air “Le Prévôt des marchands” sur M. Bernage, prévôt des marchands», BnF, ms. fr. 12719. Р. 299; и похожая песня о том же инциденте: ms. fr. 12716. P. 115. За время, которое он был «prévôt des marchands» (городским головой), Бернаж организовал несколько праздничных торжеств так плохо, что его осмеивали многие сатирические песни. Например, в песне о недавних событиях – взятии Брюсселя французскими войсками в 1746 году – «Chanson nouvelle sur le siège et la prise de Bruxelles par l’armée du roi commandée par Monseigneur le maréchal de Saxe, le 20 février 1746 sur l’air “Adieu tous ces Hussart aves lur habits velus”», ms. fr. 12715. P. 21. Ее первые строки звучат как «скажите Брюсселю прощай, господа голландцы».
BnF, ms. fr. 12720. Р. 363.
La Clef des chansonniers, ou Recueil de vaudevilles depuis cent ans et plus. Vol. I. P. 130.
Во вступлении к La Clef des chansonniers составитель Ж. – Б. – Кристоф Баллар утверждает, что его антология состоит из песен, «память о которых не стерлась после стольких лет».
Ее можно послушать в записи, сделанной «Hilliard Ensemble» Sacred and Secular Music from Six Centurie, Лондон, 2004.
Coirault P. Répertoire des chansons françaises de tradition orale. Vol. I. P. 2605. Куароль приводит такую версию первой стофы: «Проснитесь, спящая красавица, / проснитесь, уж день настал / Высуньте голову в окошко, / Вы услышите мои слова о любви».
Le Chansonnier françaises, ou Recueil de chansons, ariettes, vaudevilles et autres couplets choisis avec les airs notés à la fin de chaque recueil. Paris, 1760. Vol. X. P. 78. Большая часть песен и комических опер Панара датируют 1730-ми и 1740-ми годами, но есть некоторая вероятность, что он создал эти строки после падения Морепа в 1749 году.
BnF, ms. fr. 13705, folio 2.
Это «Chansonnier Clairambault» и «Chansonnier Maurepas», упомянутые в сноске 83. Был ли Морепа как-то связан с песней, приведшей к его падению, или нет, он был известен как собиратель песен и сатирических «pièces fugitives». «Chansonnier Maurepas» из Национальной библиотеки Франции, состоящий из песен, записанных аккуратным секретарским почерком, считается происходящим из его коллекции. Я также изучал третий «chansonnier» «Œuvres diaboliques pour servir à l’histoire du temps et sur le gouvernement de France», упомянутый в той же сноске. Он дает еще больше информации за интересующий нас период, чем предыдущие два, но в нем есть всего две песни, сложенные на мотив «Réveillez-vous, belle endormie», и одна из них – это версия, приписываемая Морепа. В нем также содержится множество обычных стихов и сатиры, не принимающих форму песен и потому, строго говоря, не вполне подходящих для «chansonnier».
BnF, ms. fr. 12708. Р. 269. Другие три похожие сатиры можно найти в ms. fr. 12708. Р. 55 и 273; и ms. fr. 12711. Р. 112.
BnF, ms. fr. 12709. Р. 355; ms. fr. 12711. Р. 43; ms. fr. 12712. Р. 223; ms. fr. 12719. Р. 247.
Сочинял ее Морепа или нет, версия против Помпадур ассоциировалась с ним, а он принадлежал к «devout», или антиянсенистской партии при дворе.
BnF, ms. fr. 12649, folio 173. Другие отсылки к «Réveillez-vous, belle endormie» встречаются в ms. fr. 12635, folios 147, 150 и 365; ms. fr. 12647, folios 39 и 401.
Coirault P. Répertoire des chansons. Vol. I. P. 225.
Les Chansonnier françaises. Vol. VIII. P. 119–120.
BnF, ms. fr. 12709. Р. 181. В этой песне восемнадцать строф, каждая из которых высмеивает министра, генерала или придворного. Почти такая же версия: BnF, ms. fr. 12635, folio 275.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу