1 января 1934 г. Опросом членов Политбюро
94/75. – О выпуске польского приложения к «Литературной газете».
1) Разрешить выпустить польское приложение к Литературной газете, в котором будут помещены статьи польских авторов.
2) Для редактирования этого приложения составить редакционный комитет из представителей: Культпропа ЦК ВКП(б), редакции «Известий», редакции «Литературной газеты» и НКИД.
3) Признать необходимым отпуск бумаги и средств для обеспечения выпуска этого приложения.
Протокол № 152 заседания Политбюро ЦК ВКП(б) от 20.1.1934. – РГАСПИ. Ф. 17. Оп. 3. Д. 937. Л. 22.
В конце октябре 1933 г. вышел в свет специальный выпуск «Литературных известий» (Wiadomości»), посвященный развитию советской литературы и включавший, в частности, статью К. Радека «Культура победившего социализма». По договоренности с редакцией этой газеты (достигнутой, вероятно, вторым секретарем полпредства – уполномоченным ВОКС в Варшаве Б.Н. Николаевым), за этим должна была последовать аналогичная акция по ознакомлению советской общественности с современным состоянием польской литературы. Эти договоренности вписывались в планы «культурного сближения», намеченные в ходе визита заведующего БМИ ЦК ВКП(б) в Варшаву в июле 1933 г.
По-видимому, выпуск в СССР публикации польских авторов первоначально предполагалось осуществить в конце 1933 г. Дело затянулось. 19 декабря 1933 г., в беседе с членом Коллегии НКИД польский посланник Ю. Лукасевич «вновь поднял вопрос об издании “польского номера” “Литературной газеты”». «В ответ на мое сообщение: что я не мог еще добиться результатов от наших компетентных органов, – говорится в записи Стомонякова, – он заявил, что решение необходимо принять поскорее, ибо номер желательно выпустить в январе, или, самое позднее, в феврале». В высказываниях Лукасевича просматривалось желание видеть материалы польских писателей опубликованными не позднее официального визита в Москву министра иностранных дел Ю. Бека (сроки которого согласовывались) [1413].
Причины, по которым разрешение на эту культурно-политическую акцию, задерживалось, вероятно, были вызваны как поступавшими в Кремль противоречивыми сигналами о характере перемен во внешней политике Польши на рубеже 1933–1934 гг., так и желанием сохранить чистоту идеологических риз. Принятое по инициативе НКИД [1414]решение несло отпечаток компромисса: план издания специального номера «Литературной газеты» был трансформирован в выпуск «польского приложения» к ней, что открывало широкие возможности маневра в отношении его объема и тиража.
Однако, и в урезанном виде этот проект в 1934 г. не был осуществлен. Согласно объяснениям 1-го Западного отдела НКИД, к приезду Бека материалы из Польши не были получены. В последующие месяцы польское представительство в Москве вело переговоры «за спиной НКИД», непосредственно с редакцией «Литературной газеты». Только осенью 1934 г. «мы узнали, что материалы давно уже находятся в редакции» и «стали форсировать» издание польского номера, желая «избавиться от этой неприятной обузы», писали полпреду заведующий Отделом и референт по Польше, указывая, что «в изменившейся политической обстановке» «против издания польского номера имеются серьезные возражения» и придется вновь обращаться в Политбюро [1415].
В начале лета 1935 г. Москва вернулась к принятому полутора годами позже решению. При этом, наряду с интересами поддержания отношений с симпатизирующими СССР польскими писателями, несомненно, учитывались внутренние и международные перемены в положении Польши. Завершение переговоров о замене Восточного Локарно советско-французским и советско-чехословацким договорами о взаимной помощи СССР позволило наркому Литвинову выразить надежду, что «прекращение полемики по поводу Восточного пакта само по себе позволит установить более спокойные и корректные отношения между СССР и Польшей» [1416]. Запрос в Политбюро о публикации, посвященной польской литературе был возобновлен. 25 июня опросом членов Политбюро было принято постановление «О польском номере «Литературной газеты»: «Разрешить выпуск номера» [1417](несмотря на формулировку этого пункта, речь по-прежнему шла о публикации приложения к газете, а не ее специального номера).
Публикация была произведена в середине июля 1935 г. в пятистах экземплярах, распространенных, главным образом, заграницей и среди дипломатического корпуса в Москве (в продажу и к подписчикам приложение не поступило); часть представленных поляками материалов была проигнорирована. Эти обстоятельства не остались тайной для польской общественности (тем более, что вступительная редакционная статья носила острополемический характер). Literacki» назвали происшедшее «обычным мошенничеством» [1418].
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу